398 lines
9.4 KiB
Text
398 lines
9.4 KiB
Text
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-22 12:43+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Generated-By: redgettext 2.2\n"
|
|
|
|
|
|
#: core.py:76
|
|
msgid "Error when trying to contact image service, please try again later. "
|
|
msgstr "Fout bij het proberen contact te maken met de beeldservice. Probeer het later opnieuw.""
|
|
|
|
#: core.py:83
|
|
msgid ""
|
|
"Nsfw cog version: {version}\n"
|
|
"Authors: {authors}"
|
|
msgstr ""
|
|
"Nsfw cog versie: {version}\n"
|
|
"Auteurs: {authors}"
|
|
|
|
#: core.py:98 core.py:126
|
|
msgid "Here is {name} image ..."
|
|
msgstr "Hier is {name} afbeelding ..."
|
|
|
|
#: core.py:99 core.py:127
|
|
msgid "[Link if you don't see image]({url})"
|
|
msgstr "[Link als je geen afbeelding ziet]({url})"
|
|
|
|
#: core.py:101
|
|
msgid "Requested by {req} {emoji} • From r/{r}"
|
|
msgstr "Aangevraagd door {req} {emoji} • Van r/{r}"
|
|
|
|
#: core.py:107
|
|
msgid "Here is {name} gif ..."
|
|
msgstr "Hier is {name} gif ..."
|
|
|
|
#: core.py:109
|
|
msgid ""
|
|
"Requested by {req} {emoji} • From {r}\n"
|
|
"{url}"
|
|
msgstr ""
|
|
"Aangevraagd door {req} {emoji} • Van {r}\n"
|
|
"{url}"
|
|
|
|
#: core.py:129
|
|
msgid "Requested by {req} {emoji} • From Nekobot API"
|
|
msgstr "Aangevraagd door {req} {emoji} • Van Nekobot API"
|
|
|
|
#: core.py:195
|
|
msgid "You can't use this command in a non-NSFW channel !"
|
|
msgstr "Je kunt die opdracht niet gebruiken in een niet-NSFW-kanaal!"
|
|
|
|
#: nsfw.py:16
|
|
#, docstring
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" Send random NSFW images from random subreddits\n"
|
|
"\n"
|
|
" If `[p]help Nsfw` or any other Nsfw commands are used in a non-nsfw channel,\n"
|
|
" you will not be able to see the list of commands for this category.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
" Stuur willekeurige NSFW-afbeeldingen van willekeurige subreddits\n"
|
|
"\n"
|
|
" Typ `[p]help Nsfw`of een andere nsfw command in niet-nsfw-kanalen,\n"
|
|
" dan zal je de lijst met opdrachten voor deze categorie niet kunnen zien.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: nsfw.py:28
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Get the version of the installed Nsfw cog."
|
|
msgstr "Download de versie van het geïnstalleerde Nsfw-cog."
|
|
|
|
#: nsfw.py:36
|
|
#, docstring
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" Delete a number specified of DM's from the bot.\n"
|
|
"\n"
|
|
" `<number>`: Number of messages from the bot you want\n"
|
|
" to delete in your DM's.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
" Verwijder een aantal opgegeven DM's uit de bot.\n"
|
|
"\n"
|
|
" `<number>`: Aantal berichten die je wilt verwijderen\n"
|
|
" van de bot in je DM's.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
|
|
#: nsfw.py:43
|
|
msgid "This command works only for DM's messages !"
|
|
msgstr "Deze command werkt alleen in privé berichten!"
|
|
|
|
#: nsfw.py:54
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Show some 4k images from random subreddits."
|
|
msgstr "Toon een aantal 4k-afbeeldingen van willekeurige subreddits."
|
|
|
|
#: nsfw.py:56
|
|
msgid "4k"
|
|
msgstr "4k"
|
|
|
|
#: nsfw.py:63
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Show some ahegao images from random subreddits."
|
|
msgstr "Toon enkele ahegao-afbeeldingen van willekeurige subreddits."
|
|
|
|
#: nsfw.py:65
|
|
msgid "ahegao"
|
|
msgstr "ahego"
|
|
|
|
#: nsfw.py:72
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Show some ass images from random subreddits."
|
|
msgstr "Toon enkele bibs-afbeeldingen van willekeurige subreddits."
|
|
|
|
#: nsfw.py:74
|
|
msgid "ass"
|
|
msgstr "bips"
|
|
|
|
#: nsfw.py:81
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Show some anal images/gifs from random subreddits."
|
|
msgstr "Toon enkele bips afbeeldingen / gifs van willekeurige subreddits."
|
|
|
|
#: nsfw.py:83
|
|
msgid "anal"
|
|
msgstr "anaal"
|
|
|
|
#: nsfw.py:90
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Show some bdsm from random subreddits."
|
|
msgstr "Toon enkele bdsm afbeeldingen van willekeurige subreddits."
|
|
|
|
#: nsfw.py:92
|
|
msgid "bdsm"
|
|
msgstr "bdsm"
|
|
|
|
#: nsfw.py:99
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Show some blackcock images from random subreddits."
|
|
msgstr "Toon enkele donkere piemels van willekeurige subreddits."
|
|
|
|
#: nsfw.py:101
|
|
msgid "black cock"
|
|
msgstr "donkere piemels"
|
|
|
|
#: nsfw.py:108
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Show some blowjob images/gifs from random subreddits."
|
|
msgstr "Toon enkele blowjob van willekeurige subreddits."
|
|
|
|
#: nsfw.py:110
|
|
msgid "blowjob"
|
|
msgstr "blowjob"
|
|
|
|
#: nsfw.py:117
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Show some boobs images from random subreddits."
|
|
msgstr "Toon enkele tieten van willekeurige subreddits."
|
|
|
|
#: nsfw.py:119
|
|
msgid "boobs"
|
|
msgstr "tieten"
|
|
|
|
#: nsfw.py:126
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Show some bottomless images from random subreddits."
|
|
msgstr "Toon enkele bottomless afbeeldingen van willekeurige subreddits."
|
|
|
|
#: nsfw.py:128
|
|
msgid "bottomless"
|
|
msgstr "bottomless"
|
|
|
|
#: nsfw.py:135
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Show some nsfw cosplay images from random subreddits."
|
|
msgstr "Toon enkele nsfw cosplay afbeeldingen van willekeurige subreddits."
|
|
|
|
#: nsfw.py:137
|
|
msgid "nsfw cosplay"
|
|
msgstr "nsfw cosplay"
|
|
|
|
#: nsfw.py:144
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Show some cunnilingus images from random subreddits."
|
|
msgstr "Toon enkele cunnilingus afbeeldingen van willekeurige subreddits."
|
|
|
|
#: nsfw.py:146
|
|
msgid "cunnilingus"
|
|
msgstr "cunnilingus"
|
|
|
|
#: nsfw.py:153
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Show some cumshot images/gifs from random subreddits."
|
|
msgstr "Toon enkele cumshot afbeeldingen van willekeurige subreddits."
|
|
|
|
#: nsfw.py:155
|
|
msgid "cumshot"
|
|
msgstr "cumshot"
|
|
|
|
#: nsfw.py:162
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Show some deepthroat images from random subreddits."
|
|
msgstr "Toon enkele feest-in-je-mond afbeeldingen van willekeurige subreddits."
|
|
|
|
#: nsfw.py:164
|
|
msgid "deepthroat"
|
|
msgstr "feest-in-je-mond"
|
|
|
|
#: nsfw.py:171
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Show some dicks images from random subreddits."
|
|
msgstr "Toon enkele piemels van willekeurige subreddits."
|
|
|
|
#: nsfw.py:173
|
|
msgid "dick"
|
|
msgstr "piemels"
|
|
|
|
#: nsfw.py:180
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Show some double penetration images/gifs from random subreddits."
|
|
msgstr "Toon enkele dubbel-feestje afbeeldingen van willekeurige subreddits."
|
|
|
|
#: nsfw.py:182
|
|
msgid "double penetration"
|
|
msgstr "dubbel-feestje"
|
|
|
|
#: nsfw.py:189
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Show some futa images from random subreddits."
|
|
msgstr "Toon enkele futa afbeeldingen van willekeurige subreddits."
|
|
|
|
#: nsfw.py:191
|
|
msgid "futa"
|
|
msgstr "futa"
|
|
|
|
#: nsfw.py:198
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Show some gay porn from random subreddits."
|
|
msgstr "Toon enkele homo porno afbeeldingen van willekeurige subreddits."
|
|
|
|
#: nsfw.py:200
|
|
msgid "gay porn"
|
|
msgstr "homo porno"
|
|
|
|
#: nsfw.py:207
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Show some groups nudes from random subreddits."
|
|
msgstr "Toon enkele afbeeldingen van naakte groepen van willekeurige subreddits."
|
|
|
|
#: nsfw.py:216
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Show some hentai images/gifs from Nekobot API."
|
|
msgstr "Toon enkele hentai afbeeldingen van Nekobot API."
|
|
|
|
#: nsfw.py:218
|
|
msgid "hentai"
|
|
msgstr "hentai"
|
|
|
|
#: nsfw.py:225
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Show some lesbian gifs or images from random subreddits."
|
|
msgstr "Toon enkele lesbo afbeeldingen van willekeurige subreddits."
|
|
|
|
#: nsfw.py:227
|
|
msgid "lesbian"
|
|
msgstr "lesbo"
|
|
|
|
#: nsfw.py:234
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Show some milf images from random subreddits."
|
|
msgstr "Toon enkele milf afbeeldingen van willekeurige subreddits."
|
|
|
|
#: nsfw.py:236
|
|
msgid "milf"
|
|
msgstr "milf"
|
|
|
|
#: nsfw.py:243
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Show some oral gifs or images from random subreddits."
|
|
msgstr "Toon enkele orale afbeeldingen van willekeurige subreddits."
|
|
|
|
#: nsfw.py:245
|
|
msgid "oral"
|
|
msgstr "oraal"
|
|
|
|
#: nsfw.py:252
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Show some porn gifs from Nekobot API."
|
|
msgstr "Toon enkele porno gifjes van Nekobot API."
|
|
|
|
#: nsfw.py:254
|
|
msgid "porn gif"
|
|
msgstr "porno gifjes"
|
|
|
|
#: nsfw.py:261
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Show some public nude images from random subreddits."
|
|
msgstr "Toon enkele afbeeldingen van publiekelijk naakte mensen van willekeurige subreddits."
|
|
|
|
#: nsfw.py:263
|
|
msgid "public nude"
|
|
msgstr "publiekelijk naakt"
|
|
|
|
#: nsfw.py:270
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Show some pussy nude images from random subreddits."
|
|
msgstr "Toon enkele kutjes van willekeurige subreddits."
|
|
|
|
#: nsfw.py:272
|
|
msgid "pussy"
|
|
msgstr "kutjes"
|
|
|
|
#: nsfw.py:279
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Show some real girls images from random subreddits."
|
|
msgstr "Toon enkele naakte dames van willekeurige subreddits."
|
|
|
|
#: nsfw.py:281
|
|
msgid "real nudes"
|
|
msgstr "echte naaktfoto's"
|
|
|
|
#: nsfw.py:288
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Show some red heads images from random subreddits."
|
|
msgstr "Toon enkele roodharigen van willekeurige subreddits."
|
|
|
|
#: nsfw.py:290
|
|
msgid "red head"
|
|
msgstr "roodharigen"
|
|
|
|
#: nsfw.py:297
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Show some rule34 images from random subreddits."
|
|
msgstr "Toon enkele rule34 afbeeldingen van willekeurige subreddits."
|
|
|
|
#: nsfw.py:299
|
|
msgid "rule34"
|
|
msgstr "rule34"
|
|
|
|
#: nsfw.py:306
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Show some squirts images from random subreddits."
|
|
msgstr "Toon enkele squirt afbeeldingen van willekeurige subreddits."
|
|
|
|
#: nsfw.py:308
|
|
msgid "squirt"
|
|
msgstr "squirts"
|
|
|
|
#: nsfw.py:315
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Show some thighs images from random subreddits."
|
|
msgstr "Toon enkele thigh afbeeldingen van willekeurige subreddits."
|
|
|
|
#: nsfw.py:317
|
|
msgid "thigh"
|
|
msgstr "thigh"
|
|
|
|
#: nsfw.py:324
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Show some traps from random subreddits."
|
|
msgstr "Toon enkele trap afbeeldingen van willekeurige subreddits."
|
|
|
|
#: nsfw.py:326
|
|
msgid "trap"
|
|
msgstr "trap"
|
|
|
|
#: nsfw.py:333
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Show some gonewild images from random subreddits."
|
|
msgstr "Toon enkele gonewild afbeeldingen van willekeurige subreddits."
|
|
|
|
#: nsfw.py:335
|
|
msgid "gonewild"
|
|
msgstr "gonewild"
|
|
|
|
#: nsfw.py:342
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Show some yiff images from random subreddits."
|
|
msgstr "Toon enkele yiff afbeeldingen van willekeurige subreddits."
|
|
|
|
#: nsfw.py:344
|
|
msgid "yiff"
|
|
msgstr "yiff"
|
|
|