Ruby-Cogs/dashboard/locales/es-ES.po
2025-04-02 22:56:57 -04:00

71 lines
2.5 KiB
Text

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aaa3a-cogs\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-20 22:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-21 15:12\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.4.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: aaa3a-cogs\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 531090\n"
"X-Crowdin-Language: es-ES\n"
"X-Crowdin-File: /[AAA3A-AAA3A.AAA3A-cogs] main/dashboard/locales/messages.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 308\n"
"Language: es_ES\n"
#: dashboard\dashboard.py:32
msgid "This is not a valid URL."
msgstr "Esta URL no es válida."
#: dashboard\dashboard.py:35
msgid "This is not a valid Dashboard redirect URI: it must end with `/callback`."
msgstr "Este no es un URI de redirección de Dashboard válido: debe terminar con `/callback`."
#: dashboard\dashboard.py:44
msgid "This third party is not available."
msgstr "Este tercero no está disponible."
#: dashboard\dashboard.py:50
#, docstring
msgid "Interact with your bot through a web Dashboard!\n\n"
" **Installation guide:** https://red-web-dashboard.readthedocs.io/en/latest\n"
" ⚠️ This package is a fork of Neuro Assassin's work, and isn't endorsed by the Org at all.\n"
" "
msgstr "¡Interactuar con su bot a través de una web Dashboard!\n\n"
" **Guía de instalación:** https://red-web-dashboard.readthedocs.io/en/latest\n"
" ⚠️ Este paquete es un fork del trabajo de Neuro Assassin, y no está respaldado por la Org en absoluto.\n"
" "
#: dashboard\dashboard.py:347
msgid "Red-Web-Dashboard is not installed. Check <https://red-web-dashboard.readthedocs.io>."
msgstr "Red-Web-Dashboard no está instalado. Compruebe <https://red-web-dashboard.readthedocs.io>."
#: dashboard\dashboard.py:352
msgid "You can't access the Dashboard."
msgstr "No puedes acceder al Panel de control."
#: dashboard\dashboard.py:354
msgid "Red-Web-Dashboard"
msgstr "Tablero rojo"
#: dashboard\dashboard.py:374
#, docstring
msgid "Set the client secret needed for Discord OAuth."
msgstr "Establece el secreto de cliente necesario para Discord OAuth."
#: dashboard\dashboard.py:383
msgid "Discord Secret"
msgstr "Secreto de la discordia"
#: dashboard\dashboard.py:391
msgid "Discord OAuth secret set."
msgstr "Conjunto de secretos OAuth de Discord."
#: dashboard\dashboard.py:427
msgid "Click on the button below to set a secret for Discord OAuth."
msgstr "Haz clic en el botón de abajo para establecer un secreto para Discord OAuth."