Ruby-Cogs/consolelogs/locales/tr-TR.po
2025-04-02 22:56:57 -04:00

94 lines
4.5 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aaa3a-cogs\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-20 22:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-21 13:27\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.4.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: aaa3a-cogs\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 531090\n"
"X-Crowdin-Language: tr\n"
"X-Crowdin-File: /[AAA3A-AAA3A.AAA3A-cogs] main/consolelogs/locales/messages.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 261\n"
"Language: tr_TR\n"
#: consolelogs\consolelogs.py:102
#, docstring
msgid "A cog to display the console logs, with buttons and filter options, and to send commands errors in configured channels!"
msgstr "Düğmeler ve filtre seçenekleri ile konsol günlüklerini görüntülemek ve yapılandırılmış kanallara komut hatalarını göndermek için bir cog!"
#: consolelogs\consolelogs.py:264
msgid "No logs to display."
msgstr "Görüntülenecek günlük yok."
#: consolelogs\consolelogs.py:415
#, docstring
msgid "Scroll the console logs, for all levels/loggers or provided level/logger name."
msgstr "Tüm seviyeler/günlükçüler veya belirtilen seviye/günlükçü adı için konsol günlüklerini kaydırın."
#: consolelogs\consolelogs.py:451
#, docstring
msgid "View the console logs one by one, for all levels/loggers or provided level/logger name."
msgstr "Tüm seviyeler/günlükçüler veya belirtilen seviye/günlükçü adı için konsol günlüklerini tek tek görüntüleyin."
#: consolelogs\consolelogs.py:462
#, docstring
msgid "Display the stats for the bot logs since the bot start."
msgstr "Bot başlatıldığından beri bot günlüklerinin istatistiklerini görüntüleyin."
#: consolelogs\consolelogs.py:495
#, docstring
msgid "Enable errors logging in a channel.\n\n"
" **Parameters:**\n"
" - `channel`: The channel where the commands errors will be sent.\n"
" - `global_errors`: Log errors for the entire bot, not just the channel server.\n"
" - `prefixed_commands_errors`: Log prefixed commands errors.\n"
" - `slash_commands_errors`: Log slash commands errors.\n"
" - `dpy_ignored_exceptions`: Log dpy ignored exceptions (events listeners and Views errors).\n"
" - `full_console`: Log all the console logs.\n"
" - `guild_invite`: Add a button \"Guild Invite\" in commands errors logs, only for community servers.\n"
" - `ignored_cogs`: Ignore some cogs for `prefixed_commands_errors` and `slash_commands_errors`. You have to use the cog qualified_name like `ConsoleLogs` for this cog.\n"
" "
msgstr "Bir kanalda hata günlüğünü etkinleştirin.\n\n"
" **Parametreler:**\n"
" - `channel`: Komut hatalarının gönderileceği kanal.\n"
" - `global_errors`: Hataları sadece kanal sunucusu için değil, tüm bot için günlüğe kaydedin.\n"
" - `prefixed_commands_errors`: Ön ekli komut hatalarını günlüğe kaydedin.\n"
" - `slash_commands_errors`: Eğik çizgi komutları hatalarını günlüğe kaydedin.\n"
" - `dpy_ignored_exceptions`: Dpy yok sayılan istisnaları günlüğe kaydedin (olay dinleyicileri ve Görünüm hataları).\n"
" - `full_console`: Tüm konsol günlüklerini günlüğe kaydedin.\n"
" - `guild_invite`: Sadece topluluk sunucuları için komut hataları günlüklerine bir \"Sunucu Daveti\" düğmesi ekleyin.\n"
" - `ignored_cogs`: Bazı `prefixed_commands_errors` ve `slash_commands_errors` çarklarını göz ardı edin. Bu cog için `ConsoleLogs` gibi cog qualified_name kullanmanız gerekir.\n"
" "
#: consolelogs\consolelogs.py:516
msgid "I don't have the permissions to send embeds in this channel."
msgstr "Bu kanalda gömme mesaj göndermek için izinlerim yok."
#: consolelogs\consolelogs.py:532
msgid "Errors logging enabled in {channel.mention}."
msgstr "{channel.mention} kanalında hata günlükleme etkinleştirildi."
#: consolelogs\consolelogs.py:540
#, docstring
msgid "Disable errors logging in a channel."
msgstr "Bir kanalda hata günlüklemeyi devre dışı bırakın."
#: consolelogs\consolelogs.py:543
msgid "Errors logging isn't enabled in this channel."
msgstr "Bu kanalda hata günlükleme etkinleştirilmemiş."
#: consolelogs\consolelogs.py:546
msgid "Errors logging disabled in {channel.mention}."
msgstr "{channel.mention} kanalında hata günlükleme devre dışı bırakıldı."
#: consolelogs\consolelogs.py:550
#, docstring
msgid "Get an embed to check loops status."
msgstr "Döngü durumunu kontrol etmek için bir gömme alın."