Ruby-Cogs/consolelogs/locales/ru-RU.po
2025-04-02 22:56:57 -04:00

94 lines
5.5 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aaa3a-cogs\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-20 22:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-20 20:24\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.4.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
"X-Crowdin-Project: aaa3a-cogs\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 531090\n"
"X-Crowdin-Language: ru\n"
"X-Crowdin-File: /[AAA3A-AAA3A.AAA3A-cogs] main/consolelogs/locales/messages.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 261\n"
"Language: ru_RU\n"
#: consolelogs\consolelogs.py:102
#, docstring
msgid "A cog to display the console logs, with buttons and filter options, and to send commands errors in configured channels!"
msgstr "Ког для отображения журналов консоли, с кнопками и опциями фильтрации, а также для отправки команд ошибок в настроенных каналах!"
#: consolelogs\consolelogs.py:264
msgid "No logs to display."
msgstr "Нет журналов для отображения."
#: consolelogs\consolelogs.py:415
#, docstring
msgid "Scroll the console logs, for all levels/loggers or provided level/logger name."
msgstr "Прокрутка журналов консоли для всех уровней/логгеров или указанного уровня/имени блоггера."
#: consolelogs\consolelogs.py:451
#, docstring
msgid "View the console logs one by one, for all levels/loggers or provided level/logger name."
msgstr "Просмотр журналов консоли по одному, для всех уровней/логгеров или указанного уровня/имени блоггера."
#: consolelogs\consolelogs.py:462
#, docstring
msgid "Display the stats for the bot logs since the bot start."
msgstr "Отображение статистики журналов бота с момента его запуска."
#: consolelogs\consolelogs.py:495
#, docstring
msgid "Enable errors logging in a channel.\n\n"
" **Parameters:**\n"
" - `channel`: The channel where the commands errors will be sent.\n"
" - `global_errors`: Log errors for the entire bot, not just the channel server.\n"
" - `prefixed_commands_errors`: Log prefixed commands errors.\n"
" - `slash_commands_errors`: Log slash commands errors.\n"
" - `dpy_ignored_exceptions`: Log dpy ignored exceptions (events listeners and Views errors).\n"
" - `full_console`: Log all the console logs.\n"
" - `guild_invite`: Add a button \"Guild Invite\" in commands errors logs, only for community servers.\n"
" - `ignored_cogs`: Ignore some cogs for `prefixed_commands_errors` and `slash_commands_errors`. You have to use the cog qualified_name like `ConsoleLogs` for this cog.\n"
" "
msgstr "Включение регистрации ошибок в канале.\n\n"
" **Параметры:**\n"
" - `канал`: Канал, в который будут отправляться ошибки команд.\n"
" - `global_errors`: Вести журнал ошибок для всего бота, а не только для сервера канала.\n"
" - `prefixed_commands_errors`: Заносить в журнал ошибки префиксных команд.\n"
" - `слэш_команды_ошибки`: Вести журнал ошибок слэш-команд.\n"
" - `dpy_ignored_exceptions`: Журнал игнорируемых dpy исключений (слушателей событий и ошибок Views).\n"
" - `full_console`: Запись всех логов консоли.\n"
" - `guild_invite`: Добавляет кнопку \"Пригласить в гильдию\" в журналы ошибок команд, только для серверов сообщества.\n"
" - `ignored_cogs`: Игнорировать некоторые коги для `prefixed_commands_errors` и `lash_commands_errors`. Вы должны использовать квалифицированное имя_кога, например `ConsoleLogs` для этого кога.\n"
" "
#: consolelogs\consolelogs.py:516
msgid "I don't have the permissions to send embeds in this channel."
msgstr "У меня нет прав на отправку вложений в этом канале."
#: consolelogs\consolelogs.py:532
msgid "Errors logging enabled in {channel.mention}."
msgstr "Регистрация ошибок включена в {channel.mention}."
#: consolelogs\consolelogs.py:540
#, docstring
msgid "Disable errors logging in a channel."
msgstr "Отключение регистрации ошибок в канале."
#: consolelogs\consolelogs.py:543
msgid "Errors logging isn't enabled in this channel."
msgstr "Регистрация ошибок в этом канале не включена."
#: consolelogs\consolelogs.py:546
msgid "Errors logging disabled in {channel.mention}."
msgstr "Регистрация ошибок отключена в {channel.mention}."
#: consolelogs\consolelogs.py:550
#, docstring
msgid "Get an embed to check loops status."
msgstr "Получите вставку для проверки состояния петель."