Ruby-Cogs/consolelogs/locales/ro-RO.po
2025-04-02 22:56:57 -04:00

94 lines
4.6 KiB
Text

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aaa3a-cogs\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-20 22:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-20 20:24\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.4.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100>0 && n%100<20)) ? 1 : 2);\n"
"X-Crowdin-Project: aaa3a-cogs\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 531090\n"
"X-Crowdin-Language: ro\n"
"X-Crowdin-File: /[AAA3A-AAA3A.AAA3A-cogs] main/consolelogs/locales/messages.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 261\n"
"Language: ro_RO\n"
#: consolelogs\consolelogs.py:102
#, docstring
msgid "A cog to display the console logs, with buttons and filter options, and to send commands errors in configured channels!"
msgstr "O rotiță pentru a afișa jurnalele consolei, cu butoane și opțiuni de filtrare, și pentru a trimite erori de comandă în canalele configurate!"
#: consolelogs\consolelogs.py:264
msgid "No logs to display."
msgstr "Nu există jurnale de afișat."
#: consolelogs\consolelogs.py:415
#, docstring
msgid "Scroll the console logs, for all levels/loggers or provided level/logger name."
msgstr "Derulează jurnalele consolei, pentru toate nivelurile/loggerii sau pentru numele nivelului/loggerului furnizat."
#: consolelogs\consolelogs.py:451
#, docstring
msgid "View the console logs one by one, for all levels/loggers or provided level/logger name."
msgstr "Vizualizați jurnalele de consolă unul câte unul, pentru toate nivelurile/loggerii sau pentru numele nivelului/loggerului furnizat."
#: consolelogs\consolelogs.py:462
#, docstring
msgid "Display the stats for the bot logs since the bot start."
msgstr "Afișează statisticile pentru jurnalele robotului de la pornirea robotului."
#: consolelogs\consolelogs.py:495
#, docstring
msgid "Enable errors logging in a channel.\n\n"
" **Parameters:**\n"
" - `channel`: The channel where the commands errors will be sent.\n"
" - `global_errors`: Log errors for the entire bot, not just the channel server.\n"
" - `prefixed_commands_errors`: Log prefixed commands errors.\n"
" - `slash_commands_errors`: Log slash commands errors.\n"
" - `dpy_ignored_exceptions`: Log dpy ignored exceptions (events listeners and Views errors).\n"
" - `full_console`: Log all the console logs.\n"
" - `guild_invite`: Add a button \"Guild Invite\" in commands errors logs, only for community servers.\n"
" - `ignored_cogs`: Ignore some cogs for `prefixed_commands_errors` and `slash_commands_errors`. You have to use the cog qualified_name like `ConsoleLogs` for this cog.\n"
" "
msgstr "Activați înregistrarea erorilor într-un canal.\n\n"
" **Parametri:**\n"
" - `channel`: Canalul unde vor fi trimise erorile de comandă.\n"
" - `global_errors`: Jurnalizează erorile pentru întregul bot, nu doar pentru serverul canalului.\n"
" - `prefixed_commands_errors`: Înregistrarea erorilor de comenzi prefixate.\n"
" - `slash_commands_errors`: Jurnalizează erorile comenzilor slash.\n"
" - `dpy_ignored_exceptions`: Înregistrați excepțiile ignorate de dpy (erori de ascultare a evenimentelor și erori de vizualizare).\n"
" - `full_console`: Înregistrează toate jurnalele de consolă.\n"
" - `guild_invite`: Adăugați un buton \"Guild Invite\" în jurnalele de erori de comandă, numai pentru serverele comunitare.\n"
" - `ignored_cogs`: Ignoră unele cogs pentru `prefixed_commands_errors` și `slash_commands_errors`. Trebuie să folosiți numele calificat al cog-ului, cum ar fi `ConsoleLogs` pentru acest cog.\n"
" "
#: consolelogs\consolelogs.py:516
msgid "I don't have the permissions to send embeds in this channel."
msgstr "Nu am permisiunile necesare pentru a trimite imagini în acest canal."
#: consolelogs\consolelogs.py:532
msgid "Errors logging enabled in {channel.mention}."
msgstr "Înregistrarea erorilor este activată în {channel.mention}."
#: consolelogs\consolelogs.py:540
#, docstring
msgid "Disable errors logging in a channel."
msgstr "Dezactivați înregistrarea erorilor într-un canal."
#: consolelogs\consolelogs.py:543
msgid "Errors logging isn't enabled in this channel."
msgstr "Înregistrarea erorilor nu este activată în acest canal."
#: consolelogs\consolelogs.py:546
msgid "Errors logging disabled in {channel.mention}."
msgstr "Înregistrarea erorilor este dezactivată în {channel.mention}."
#: consolelogs\consolelogs.py:550
#, docstring
msgid "Get an embed to check loops status."
msgstr "Obțineți o inserție pentru a verifica starea buclelor."