94 lines
4.5 KiB
Text
94 lines
4.5 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: aaa3a-cogs\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-20 22:14+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-07-20 20:24\n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: German\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Generated-By: redgettext 3.4.2\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Crowdin-Project: aaa3a-cogs\n"
|
|
"X-Crowdin-Project-ID: 531090\n"
|
|
"X-Crowdin-Language: de\n"
|
|
"X-Crowdin-File: /[AAA3A-AAA3A.AAA3A-cogs] main/consolelogs/locales/messages.pot\n"
|
|
"X-Crowdin-File-ID: 261\n"
|
|
"Language: de_DE\n"
|
|
|
|
#: consolelogs\consolelogs.py:102
|
|
#, docstring
|
|
msgid "A cog to display the console logs, with buttons and filter options, and to send commands errors in configured channels!"
|
|
msgstr "Ein Zahnrad zur Anzeige der Konsolenprotokolle, mit Schaltflächen und Filteroptionen, und zum Senden von Fehlerbefehlen in konfigurierten Kanälen!"
|
|
|
|
#: consolelogs\consolelogs.py:264
|
|
msgid "No logs to display."
|
|
msgstr "Es werden keine Protokolle angezeigt."
|
|
|
|
#: consolelogs\consolelogs.py:415
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Scroll the console logs, for all levels/loggers or provided level/logger name."
|
|
msgstr "Blättern Sie in den Konsolenprotokollen für alle Ebenen/Logger oder für die angegebene Ebene/Loggernamen."
|
|
|
|
#: consolelogs\consolelogs.py:451
|
|
#, docstring
|
|
msgid "View the console logs one by one, for all levels/loggers or provided level/logger name."
|
|
msgstr "Zeigen Sie die Konsolenprotokolle einzeln an, für alle Ebenen/Protokollierer oder den angegebenen Namen der Ebene/Protokollierer."
|
|
|
|
#: consolelogs\consolelogs.py:462
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Display the stats for the bot logs since the bot start."
|
|
msgstr "Zeigt die Statistiken für die Bot-Protokolle seit dem Start des Bots an."
|
|
|
|
#: consolelogs\consolelogs.py:495
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Enable errors logging in a channel.\n\n"
|
|
" **Parameters:**\n"
|
|
" - `channel`: The channel where the commands errors will be sent.\n"
|
|
" - `global_errors`: Log errors for the entire bot, not just the channel server.\n"
|
|
" - `prefixed_commands_errors`: Log prefixed commands errors.\n"
|
|
" - `slash_commands_errors`: Log slash commands errors.\n"
|
|
" - `dpy_ignored_exceptions`: Log dpy ignored exceptions (events listeners and Views errors).\n"
|
|
" - `full_console`: Log all the console logs.\n"
|
|
" - `guild_invite`: Add a button \"Guild Invite\" in commands errors logs, only for community servers.\n"
|
|
" - `ignored_cogs`: Ignore some cogs for `prefixed_commands_errors` and `slash_commands_errors`. You have to use the cog qualified_name like `ConsoleLogs` for this cog.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "Aktivieren der Fehlerprotokollierung in einem Kanal.\n\n"
|
|
" **Parameter:**\n"
|
|
" - `Kanal`: Der Kanal, an den die Befehlsfehler gesendet werden sollen.\n"
|
|
" - global_errors\": Loggt Fehler für den gesamten Bot, nicht nur für den Channel-Server.\n"
|
|
" - prefixed_commands_errors`: Loggt Fehler bei vorangestellten Befehlen.\n"
|
|
" - Schrägstrich_befehle_Fehler\": Protokolliert Schrägstrich-Befehlsfehler.\n"
|
|
" - dpy_ignored_exceptions`: Loggt dpy ignorierte Ausnahmen (Ereignis-Listener und Views Fehler).\n"
|
|
" - `full_console`: Protokolliert alle Konsolenprotokolle.\n"
|
|
" - Gilde_einladen`: Fügt einen Button \"Guild Invite\" in den Kommandofehler-Logs hinzu, nur für Community-Server.\n"
|
|
" - ignorierte_kogs`: Ignoriere einige Cogs für `prefixed_commands_errors` und `slash_commands_errors`. Du musst den cog qualified_name wie `ConsoleLogs` für diesen cog verwenden.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: consolelogs\consolelogs.py:516
|
|
msgid "I don't have the permissions to send embeds in this channel."
|
|
msgstr "Ich habe nicht die Berechtigung, Einbettungen in diesem Kanal zu senden."
|
|
|
|
#: consolelogs\consolelogs.py:532
|
|
msgid "Errors logging enabled in {channel.mention}."
|
|
msgstr "Die Fehlerprotokollierung ist in {channel.mention}aktiviert."
|
|
|
|
#: consolelogs\consolelogs.py:540
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Disable errors logging in a channel."
|
|
msgstr "Deaktivieren Sie die Fehlerprotokollierung in einem Kanal."
|
|
|
|
#: consolelogs\consolelogs.py:543
|
|
msgid "Errors logging isn't enabled in this channel."
|
|
msgstr "Die Fehlerprotokollierung ist in diesem Kanal nicht aktiviert."
|
|
|
|
#: consolelogs\consolelogs.py:546
|
|
msgid "Errors logging disabled in {channel.mention}."
|
|
msgstr "Die Fehlerprotokollierung ist in {channel.mention}deaktiviert."
|
|
|
|
#: consolelogs\consolelogs.py:550
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Get an embed to check loops status."
|
|
msgstr "Holen Sie sich eine Einbettung, um den Schleifenstatus zu überprüfen."
|
|
|