Ruby-Cogs/ip/locales/uk-UA.po
2025-04-02 22:57:51 -04:00

42 lines
1.6 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aaa3a-cogs\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-20 22:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-20 20:19\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.4.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
"X-Crowdin-Project: aaa3a-cogs\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 531090\n"
"X-Crowdin-Language: uk\n"
"X-Crowdin-File: /[AAA3A-AAA3A.AAA3A-cogs] main/ip/locales/messages.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 88\n"
"Language: uk_UA\n"
#: ip\ip.py:23
#, docstring
msgid "A cog to get the ip address of the bot's host machine!"
msgstr "Гвинтик для отримання ip-адреси хост-машини бота!"
#: ip\ip.py:67
#, docstring
msgid "Get the ip address of the bot's host machine."
msgstr "Отримайте ip-адресу хост-машини бота."
#: ip\ip.py:72
msgid "The ip address of your bot is `{ip}`."
msgstr "IP-адреса вашого бота - `{ip}`."
#: ip\ip.py:76
#, docstring
msgid "Get the ip address website of the bot's host machine."
msgstr "Отримайте ip-адресу веб-сайту, на якому працює бот."
#: ip\ip.py:83
msgid "The Administrator Panel website is http://{ip}:{port}/."
msgstr "Веб-сторінка Панелі адміністратора знаходиться за адресою http://{ip}:{port}/."