Ruby-Cogs/discordsearch/locales/pl-PL.po
2025-04-02 22:56:57 -04:00

58 lines
2 KiB
Text

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aaa3a-cogs\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-20 22:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-20 20:21\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.4.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
"X-Crowdin-Project: aaa3a-cogs\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 531090\n"
"X-Crowdin-Language: pl\n"
"X-Crowdin-File: /[AAA3A-AAA3A.AAA3A-cogs] main/discordsearch/locales/messages.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 138\n"
"Language: pl_PL\n"
#: discordsearch\discordsearch.py:34
#, docstring
msgid "A cog to edit roles!"
msgstr "Trybik do edycji ról!"
#: discordsearch\discordsearch.py:98
msgid "You must provide at least one parameter."
msgstr "Musisz podać co najmniej jeden parametr."
#: discordsearch\discordsearch.py:159
msgid "Your regex process took too long. Removing from memory."
msgstr "Proces wyrażenia regularnego trwał zbyt długo. Usuwanie z pamięci."
#: discordsearch\discordsearch.py:165
msgid "There is an error in your regex.\n"
"{e}"
msgstr "W wyrażeniu regularnym wystąpił błąd.\n"
"{e}"
#: discordsearch\discordsearch.py:203
msgid "Look at the original message."
msgstr "Spójrz na oryginalną wiadomość."
#: discordsearch\discordsearch.py:219
msgid "Search in #{channel.name} ({channel.id})"
msgstr "Szukaj w #{channel.name} ({channel.id})"
#: discordsearch\discordsearch.py:220
msgid "Sorry, I could not find any results."
msgstr "Niestety, nie udało mi się znaleźć żadnych wyników."
#: discordsearch\discordsearch.py:233
msgid "Search in #{channel.name} ({channel.id}) in {total}s"
msgstr "Szukaj w #{channel.name} ({channel.id}) w {total}s"
#: discordsearch\discordsearch.py:245
msgid "Unrecognized date/time."
msgstr "Nierozpoznana data/czas."