Ruby-Cogs/devutils/locales/ru-RU.po
2025-04-02 22:56:57 -04:00

150 lines
6.5 KiB
Text
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aaa3a-cogs\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-20 22:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-21 15:16\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.4.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
"X-Crowdin-Project: aaa3a-cogs\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 531090\n"
"X-Crowdin-Language: ru\n"
"X-Crowdin-File: /[AAA3A-AAA3A.AAA3A-cogs] main/devutils/locales/messages.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 312\n"
"Language: ru_RU\n"
#: devutils\devutils.py:51
msgid "No valid log level provided."
msgstr "Не указан допустимый уровень журнала."
#: devutils\devutils.py:80
msgid "No valid discord object provided."
msgstr "Не указан действительный объект раздора."
#: devutils\devutils.py:85
#, docstring
msgid "Various development utilities!"
msgstr "Различные утилиты для разработки!"
#: devutils\devutils.py:134
#, docstring
msgid "\n"
" Repeats a command a specified number of times.\n\n"
" `--sleep <int>` is an optional flag specifying how much time to wait between command invocations.\n"
" "
msgstr "\n"
" Повторяет команду указанное количество раз.\n\n"
" `--sleep <int>` - необязательный флаг, указывающий, сколько времени нужно ждать между вызовами команд.\n"
" "
#: devutils\devutils.py:155 devutils\devutils.py:235 devutils\devutils.py:251
msgid "You have not specified a correct command."
msgstr "Вы не указали правильную команду."
#: devutils\devutils.py:157 devutils\devutils.py:253
msgid "You can't execute yourself this command."
msgstr "Вы не можете выполнить эту команду самостоятельно."
#: devutils\devutils.py:174
#, docstring
msgid "Execute multiple commands at once. Split them using |."
msgstr "Выполняйте несколько команд одновременно. Разделите их с помощью |."
#: devutils\devutils.py:189 devutils\devutils.py:211
msgid "`{command}` isn't a valid command."
msgstr "`{command}` не является допустимой командой."
#: devutils\devutils.py:195 devutils\devutils.py:217
msgid "You can't execute yourself `{command}`."
msgstr "Вы не можете казнить себя `{command}`."
#: devutils\devutils.py:224
#, docstring
msgid "Bypass a command's checks and cooldowns."
msgstr "Обходите проверки и кулдауны команд."
#: devutils\devutils.py:240
#, docstring
msgid "Run a command timing execution and catching exceptions."
msgstr "Запустите команду, засекая время ее выполнения и отлавливая исключения."
#: devutils\devutils.py:259
msgid "Command `{command}` finished in `{timing}`s."
msgstr "Команда `{command}` завершилась через `{timing}``."
#: devutils\devutils.py:266
#, docstring
msgid "Reinvoke a command message.\n\n"
" You may reply to a message to reinvoke it or pass a message ID/link.\n"
" The command will be invoked with the author and the channel of the specified message.\n"
" "
msgstr "Отмена командного сообщения.\n\n"
" Вы можете ответить на сообщение, чтобы отозвать его, или передать идентификатор сообщения/ссылку.\n"
" Команда будет вызвана с указанием автора и канала указанного сообщения.\n"
" "
#: devutils\devutils.py:289
msgid "The command isn't valid."
msgstr "Команда недействительна."
#: devutils\devutils.py:291
msgid "This command can't be executed."
msgstr "Эта команда не может быть выполнена."
#: devutils\devutils.py:297
#, docstring
msgid "Change the logging level for a logger. If no name is provided, the root logger (`red`) is used.\n\n"
" Levels are the following:\n"
" - `0`: `CRITICAL`\n"
" - `1`: `ERROR`\n"
" - `2`: `WARNING`\n"
" - `3`: `INFO`\n"
" - `4`: `DEBUG`\n"
" - `5`: `VERBOSE`\n"
" - `6`: `TRACE`\n"
" "
msgstr "Изменение уровня регистрации для регистратора. Если имя не указано, используется корневой логгер (`red`).\n\n"
" Уровни следующие:\n"
" - `0`: `КРИТИЧЕСКИЙ`\n"
" - `1`: `ОШИБКА`\n"
" - `2`: `ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ`\n"
" - `3`: `ИНФОРМАЦИЯ`\n"
" - `4`: `ОТЛАДКА`\n"
" - `5`: `VERBOSE`\n"
" - `6`: `ТРАССИРОВКА`\n"
" "
#: devutils\devutils.py:311
msgid "Logger `{logger_name}` level set to `{level}`."
msgstr "Уровень регистратора `{logger_name}` установлен на `{level}`."
#: devutils\devutils.py:320
#, docstring
msgid "Force reload a module (to use code changes without restarting your bot).\n\n"
" ⚠️ Please only use this if you know what you're doing.\n"
" "
msgstr "Принудительная перезагрузка модуля (чтобы использовать изменения кода без перезапуска бота).\n\n"
" ⚠️ Пожалуйста, используйте это только в том случае, если вы знаете, что делаете.\n"
" "
#: devutils\devutils.py:336
msgid "I couldn't find any module with this name."
msgstr "Я не смог найти ни одного модуля с таким названием."
#: devutils\devutils.py:340
msgid "Module(s) {modules} reloaded."
msgstr "Модуль(ы) {modules} перезагружен(ы)."
#: devutils\devutils.py:346
msgid "Modules [...] reloaded."
msgstr "Модули [...] перезагружены."
#: devutils\devutils.py:350
#, docstring
msgid "Display the JSON of a Discord object with a raw request."
msgstr "Отображение JSON объекта Discord при необработанном запросе."