150 lines
5.2 KiB
Text
150 lines
5.2 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: aaa3a-cogs\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-20 22:14+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-07-21 15:16\n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: Dutch\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Generated-By: redgettext 3.4.2\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Crowdin-Project: aaa3a-cogs\n"
|
|
"X-Crowdin-Project-ID: 531090\n"
|
|
"X-Crowdin-Language: nl\n"
|
|
"X-Crowdin-File: /[AAA3A-AAA3A.AAA3A-cogs] main/devutils/locales/messages.pot\n"
|
|
"X-Crowdin-File-ID: 312\n"
|
|
"Language: nl_NL\n"
|
|
|
|
#: devutils\devutils.py:51
|
|
msgid "No valid log level provided."
|
|
msgstr "Er is geen geldig logniveau opgegeven."
|
|
|
|
#: devutils\devutils.py:80
|
|
msgid "No valid discord object provided."
|
|
msgstr "Geen geldig discord object verstrekt."
|
|
|
|
#: devutils\devutils.py:85
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Various development utilities!"
|
|
msgstr "Diverse hulpprogramma's voor ontwikkeling!"
|
|
|
|
#: devutils\devutils.py:134
|
|
#, docstring
|
|
msgid "\n"
|
|
" Repeats a command a specified number of times.\n\n"
|
|
" `--sleep <int>` is an optional flag specifying how much time to wait between command invocations.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "\n"
|
|
" Herhaalt een commando een opgegeven aantal keer.\n\n"
|
|
" `-sleep <int>` is een optionele vlag die aangeeft hoeveel tijd er moet worden gewacht tussen het uitvoeren van een commando.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: devutils\devutils.py:155 devutils\devutils.py:235 devutils\devutils.py:251
|
|
msgid "You have not specified a correct command."
|
|
msgstr "U hebt geen correct commando opgegeven."
|
|
|
|
#: devutils\devutils.py:157 devutils\devutils.py:253
|
|
msgid "You can't execute yourself this command."
|
|
msgstr "Je kunt dit commando niet zelf uitvoeren."
|
|
|
|
#: devutils\devutils.py:174
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Execute multiple commands at once. Split them using |."
|
|
msgstr "Meerdere commando's tegelijk uitvoeren. Splits ze met |."
|
|
|
|
#: devutils\devutils.py:189 devutils\devutils.py:211
|
|
msgid "`{command}` isn't a valid command."
|
|
msgstr "`{command}` is geen geldig commando."
|
|
|
|
#: devutils\devutils.py:195 devutils\devutils.py:217
|
|
msgid "You can't execute yourself `{command}`."
|
|
msgstr "Je kunt jezelf niet uitvoeren `{command}`."
|
|
|
|
#: devutils\devutils.py:224
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Bypass a command's checks and cooldowns."
|
|
msgstr "De controles en cooldowns van een commando omzeilen."
|
|
|
|
#: devutils\devutils.py:240
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Run a command timing execution and catching exceptions."
|
|
msgstr "Een commando uitvoeren met timing van uitvoering en het opvangen van uitzonderingen."
|
|
|
|
#: devutils\devutils.py:259
|
|
msgid "Command `{command}` finished in `{timing}`s."
|
|
msgstr "Commando `{command}` voltooid in `{timing}`s."
|
|
|
|
#: devutils\devutils.py:266
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Reinvoke a command message.\n\n"
|
|
" You may reply to a message to reinvoke it or pass a message ID/link.\n"
|
|
" The command will be invoked with the author and the channel of the specified message.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "Een opdrachtbericht herroepen.\n\n"
|
|
" Je kunt een bericht beantwoorden om het te herroepen of een bericht-ID/link doorgeven.\n"
|
|
" Het commando wordt dan aangeroepen met de auteur en het kanaal van het opgegeven bericht.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: devutils\devutils.py:289
|
|
msgid "The command isn't valid."
|
|
msgstr "Het commando is niet geldig."
|
|
|
|
#: devutils\devutils.py:291
|
|
msgid "This command can't be executed."
|
|
msgstr "Dit commando kan niet worden uitgevoerd."
|
|
|
|
#: devutils\devutils.py:297
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Change the logging level for a logger. If no name is provided, the root logger (`red`) is used.\n\n"
|
|
" Levels are the following:\n"
|
|
" - `0`: `CRITICAL`\n"
|
|
" - `1`: `ERROR`\n"
|
|
" - `2`: `WARNING`\n"
|
|
" - `3`: `INFO`\n"
|
|
" - `4`: `DEBUG`\n"
|
|
" - `5`: `VERBOSE`\n"
|
|
" - `6`: `TRACE`\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "Wijzig het logboekniveau voor een logger. Als er geen naam is opgegeven, wordt de rootlogger (`red`) gebruikt.\n\n"
|
|
" De niveaus zijn de volgende:\n"
|
|
" - `0`: `KRITISCH`\n"
|
|
" - `1`: `FOUT`\n"
|
|
" - `2`: `WAARSCHUWING`\n"
|
|
" - `3`: `INFO`\n"
|
|
" - `4`: `DEBUG`\n"
|
|
" - `5`: `VERBOSE`\n"
|
|
" - `6`: `TRACE`\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: devutils\devutils.py:311
|
|
msgid "Logger `{logger_name}` level set to `{level}`."
|
|
msgstr "Logger `{logger_name}` niveau ingesteld op `{level}`."
|
|
|
|
#: devutils\devutils.py:320
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Force reload a module (to use code changes without restarting your bot).\n\n"
|
|
" ⚠️ Please only use this if you know what you're doing.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "Forceer het herladen van een module (om codewijzigingen te gebruiken zonder uw bot te herstarten).\n\n"
|
|
" ⚠️ Gebruik dit alleen als u weet wat u doet.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: devutils\devutils.py:336
|
|
msgid "I couldn't find any module with this name."
|
|
msgstr "Ik kon geen module met deze naam vinden."
|
|
|
|
#: devutils\devutils.py:340
|
|
msgid "Module(s) {modules} reloaded."
|
|
msgstr "Module(s) {modules} opnieuw geladen."
|
|
|
|
#: devutils\devutils.py:346
|
|
msgid "Modules [...] reloaded."
|
|
msgstr "Modules [...] opnieuw geladen."
|
|
|
|
#: devutils\devutils.py:350
|
|
#, docstring
|
|
msgid "Display the JSON of a Discord object with a raw request."
|
|
msgstr "Toon de JSON van een Discord object met een onbewerkt verzoek."
|
|
|