Ruby-Cogs/dev/locales/ja-JP.po
2025-04-02 22:56:57 -04:00

90 lines
3.2 KiB
Text

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aaa3a-cogs\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-20 22:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-21 15:16\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.4.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Crowdin-Project: aaa3a-cogs\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 531090\n"
"X-Crowdin-Language: ja\n"
"X-Crowdin-File: /[AAA3A-AAA3A.AAA3A-cogs] main/dev/locales/messages.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 263\n"
"Language: ja_JP\n"
#: dev\dev.py:468
#, docstring
msgid "Various development focused utilities!"
msgstr "開発に特化した各種ユーティリティ!"
#: dev\dev.py:745 dev\dev.py:807 dev\dev.py:1014
msgid "Unreadable attachment with `utf-8`."
msgstr "utf-8`の添付ファイルが読めない。"
#: dev\dev.py:762
msgid "This message isn't reachable."
msgstr "このメッセージは届きません。"
#: dev\dev.py:868
msgid "Already running a REPL session in this channel. Exit it with `quit`."
msgstr "このチャンネルですでに REPL セッションを実行している。quit`で終了してください。"
#: dev\dev.py:872
msgid "Already running a REPL session in this channel. Resume the REPL with `{prefix}replresume`."
msgstr "このチャンネルですでにREPLセッションを実行している。{prefix}replresume`でREPLを再開する。"
#: dev\dev.py:884
msgid "Enter code to execute or evaluate. `exit()` or `quit` to exit. `{prefix}replpause` to pause."
msgstr "実行または評価するコードを入力する。exit()`または `quit` で終了する。{prefix}replpause` で一時停止する。"
#: dev\dev.py:929
msgid "Exiting."
msgstr "退場する。"
#: dev\dev.py:937
msgid "There is no currently running REPL session in this channel."
msgstr "このチャネルでは、現在実行中のREPLセッションはない。"
#: dev\dev.py:943
msgid "The REPL session in this channel has been resumed."
msgstr "このチャネルのREPLセッションが再開された。"
#: dev\dev.py:945
msgid "The REPL session in this channel is now paused."
msgstr "このチャネルのREPLセッションは一時停止している。"
#: dev\dev.py:967
msgid "Bot owners will now bypass all commands with cooldowns{optional_duration}."
msgstr "ボット所有者は、クールダウンのあるすべてのコマンドをバイパスするようになりました{optional_duration}。"
#: dev\dev.py:977
msgid "Bot owners will no longer bypass all commands with cooldowns{optional_duration}."
msgstr "ボット所有者は、クールダウンを持つすべてのコマンドをバイパスしなくなった{optional_duration}。"
#: dev\dev.py:1103
#, docstring
msgid "Display all Dev environment values."
msgstr "すべてのDev環境の値を表示する。"
#: dev\dev.py:1112
#, docstring
msgid "Reset its own locals in evals."
msgstr "エバリュエーションでローカルをリセットする。"
#: dev\view.py:38
msgid "Execute"
msgstr "実行する"
#: dev\view.py:40
msgid "Code to Execute"
msgstr "実行するコード"
#: dev\view.py:42
msgid "Write your code here..."
msgstr "ここにコードを書く"