Ruby-Cogs/dashboard/locales/fr-FR.po
2025-04-02 22:56:57 -04:00

71 lines
2.5 KiB
Text

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aaa3a-cogs\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-20 22:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-21 15:12\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.4.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Crowdin-Project: aaa3a-cogs\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 531090\n"
"X-Crowdin-Language: fr\n"
"X-Crowdin-File: /[AAA3A-AAA3A.AAA3A-cogs] main/dashboard/locales/messages.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 308\n"
"Language: fr_FR\n"
#: dashboard\dashboard.py:32
msgid "This is not a valid URL."
msgstr "Il ne s'agit pas d'une URL valide."
#: dashboard\dashboard.py:35
msgid "This is not a valid Dashboard redirect URI: it must end with `/callback`."
msgstr "Ce n'est pas un URI de redirection valide pour le tableau de bord : il doit se terminer par `/callback`."
#: dashboard\dashboard.py:44
msgid "This third party is not available."
msgstr "Ce tiers n'est pas disponible."
#: dashboard\dashboard.py:50
#, docstring
msgid "Interact with your bot through a web Dashboard!\n\n"
" **Installation guide:** https://red-web-dashboard.readthedocs.io/en/latest\n"
" ⚠️ This package is a fork of Neuro Assassin's work, and isn't endorsed by the Org at all.\n"
" "
msgstr "Interagissez avec votre bot à travers un tableau de bord web !\n\n"
" **Guide d'installation:** https://red-web-dashboard.readthedocs.io/en/latest\n"
" ⚠️ Ce paquetage est un fork du travail de Neuro Assassin, et n'est pas du tout approuvé par l'Org.\n"
" "
#: dashboard\dashboard.py:347
msgid "Red-Web-Dashboard is not installed. Check <https://red-web-dashboard.readthedocs.io>."
msgstr "Red-Web-Dashboard n'est pas installé. Vérifiez <https://red-web-dashboard.readthedocs.io>."
#: dashboard\dashboard.py:352
msgid "You can't access the Dashboard."
msgstr "Vous ne pouvez pas accéder au tableau de bord."
#: dashboard\dashboard.py:354
msgid "Red-Web-Dashboard"
msgstr "Tableau de bord rouge"
#: dashboard\dashboard.py:374
#, docstring
msgid "Set the client secret needed for Discord OAuth."
msgstr "Définir le secret client nécessaire pour Discord OAuth."
#: dashboard\dashboard.py:383
msgid "Discord Secret"
msgstr "Secret de discorde"
#: dashboard\dashboard.py:391
msgid "Discord OAuth secret set."
msgstr "Ensemble de secrets OAuth de Discord."
#: dashboard\dashboard.py:427
msgid "Click on the button below to set a secret for Discord OAuth."
msgstr "Cliquez sur le bouton ci-dessous pour définir un secret pour Discord OAuth."