msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aaa3a-cogs\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-20 22:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-20 20:24\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Ukrainian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: redgettext 3.4.2\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" "X-Crowdin-Project: aaa3a-cogs\n" "X-Crowdin-Project-ID: 531090\n" "X-Crowdin-Language: uk\n" "X-Crowdin-File: /[AAA3A-AAA3A.AAA3A-cogs] main/consolelogs/locales/messages.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 261\n" "Language: uk_UA\n" #: consolelogs\consolelogs.py:102 #, docstring msgid "A cog to display the console logs, with buttons and filter options, and to send commands errors in configured channels!" msgstr "Гвинтик для відображення логів консолі, з кнопками та опціями фільтрації, а також для надсилання команд про помилки в налаштованих каналах!" #: consolelogs\consolelogs.py:264 msgid "No logs to display." msgstr "Немає журналів для відображення." #: consolelogs\consolelogs.py:415 #, docstring msgid "Scroll the console logs, for all levels/loggers or provided level/logger name." msgstr "Прокрутіть журнали консолі для всіх рівнів/логгерів або для вказаного рівня/логгера." #: consolelogs\consolelogs.py:451 #, docstring msgid "View the console logs one by one, for all levels/loggers or provided level/logger name." msgstr "Переглядайте журнали консолі по черзі, для всіх рівнів/логгерів або вказаного рівня/логгера." #: consolelogs\consolelogs.py:462 #, docstring msgid "Display the stats for the bot logs since the bot start." msgstr "Відображати статистику логів бота з моменту запуску бота." #: consolelogs\consolelogs.py:495 #, docstring msgid "Enable errors logging in a channel.\n\n" " **Parameters:**\n" " - `channel`: The channel where the commands errors will be sent.\n" " - `global_errors`: Log errors for the entire bot, not just the channel server.\n" " - `prefixed_commands_errors`: Log prefixed commands errors.\n" " - `slash_commands_errors`: Log slash commands errors.\n" " - `dpy_ignored_exceptions`: Log dpy ignored exceptions (events listeners and Views errors).\n" " - `full_console`: Log all the console logs.\n" " - `guild_invite`: Add a button \"Guild Invite\" in commands errors logs, only for community servers.\n" " - `ignored_cogs`: Ignore some cogs for `prefixed_commands_errors` and `slash_commands_errors`. You have to use the cog qualified_name like `ConsoleLogs` for this cog.\n" " " msgstr "Увімкнути логування помилок у каналі.\n\n" " **Параметри:**\n" " - `channel`: Канал, куди будуть надсилатися помилки команд.\n" " - `global_errors`: Писати помилки для всього бота, а не тільки для сервера каналу.\n" " - `prefixed_commands_errors`: Записувати помилки префіксованих команд.\n" " - `lash_commands_errors`: Журнал помилок косої риски.\n" " - `dpy_ignored_exceptions`: Журнал винятків, проігнорованих dpy (помилки слухачів подій та Views).\n" " - `full_console`: Записувати всі журнали консолі.\n" " - `guild_invite`: Додати кнопку \"Запросити до гільдії\" до логів помилок команд, лише для серверів спільноти.\n" " - `ignored_cogs`: Ігнорувати деякі гвинтики для `prefixed_commands_errors` та `slash_commands_errors`. Ви повинні використовувати кваліфіковане ім'я гвинтика на кшталт `ConsoleLogs` для цього гвинтика.\n" " " #: consolelogs\consolelogs.py:516 msgid "I don't have the permissions to send embeds in this channel." msgstr "Я не маю дозволу надсилати вставки в цьому каналі." #: consolelogs\consolelogs.py:532 msgid "Errors logging enabled in {channel.mention}." msgstr "Логування помилок увімкнено в {channel.mention}." #: consolelogs\consolelogs.py:540 #, docstring msgid "Disable errors logging in a channel." msgstr "Вимкнути реєстрацію помилок у каналі." #: consolelogs\consolelogs.py:543 msgid "Errors logging isn't enabled in this channel." msgstr "Логування помилок у цьому каналі не ввімкнено." #: consolelogs\consolelogs.py:546 msgid "Errors logging disabled in {channel.mention}." msgstr "Логування помилок вимкнено в {channel.mention}." #: consolelogs\consolelogs.py:550 #, docstring msgid "Get an embed to check loops status." msgstr "Отримайте вбудовування для перевірки стану циклів."