msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aaa3a-cogs\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-20 22:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-21 15:16\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Ukrainian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: redgettext 3.4.2\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" "X-Crowdin-Project: aaa3a-cogs\n" "X-Crowdin-Project-ID: 531090\n" "X-Crowdin-Language: uk\n" "X-Crowdin-File: /[AAA3A-AAA3A.AAA3A-cogs] main/devutils/locales/messages.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 312\n" "Language: uk_UA\n" #: devutils\devutils.py:51 msgid "No valid log level provided." msgstr "Не надано дійсного рівня журналу." #: devutils\devutils.py:80 msgid "No valid discord object provided." msgstr "Не надано жодного дійсного об'єкта конфлікту." #: devutils\devutils.py:85 #, docstring msgid "Various development utilities!" msgstr "Різноманітні утиліти для розробки!" #: devutils\devutils.py:134 #, docstring msgid "\n" " Repeats a command a specified number of times.\n\n" " `--sleep ` is an optional flag specifying how much time to wait between command invocations.\n" " " msgstr "\n" " Повторює команду вказану кількість разів.\n\n" " `--sleep ` - необов'язковий прапорець, який вказує, скільки часу чекати між викликами команди.\n" " " #: devutils\devutils.py:155 devutils\devutils.py:235 devutils\devutils.py:251 msgid "You have not specified a correct command." msgstr "Ви вказали неправильну команду." #: devutils\devutils.py:157 devutils\devutils.py:253 msgid "You can't execute yourself this command." msgstr "Ви не можете виконати собі цю команду." #: devutils\devutils.py:174 #, docstring msgid "Execute multiple commands at once. Split them using |." msgstr "Виконання декількох команд одночасно. Розділіть їх за допомогою |." #: devutils\devutils.py:189 devutils\devutils.py:211 msgid "`{command}` isn't a valid command." msgstr "`{command}` не є правильною командою." #: devutils\devutils.py:195 devutils\devutils.py:217 msgid "You can't execute yourself `{command}`." msgstr "Ти не можеш стратити себе `{command}`." #: devutils\devutils.py:224 #, docstring msgid "Bypass a command's checks and cooldowns." msgstr "Оминати перевірки та перезавантаження команди." #: devutils\devutils.py:240 #, docstring msgid "Run a command timing execution and catching exceptions." msgstr "Запустіть хронометраж виконання команди та перехоплення винятків." #: devutils\devutils.py:259 msgid "Command `{command}` finished in `{timing}`s." msgstr "Команда `{command}` завершилася в `{timing}`." #: devutils\devutils.py:266 #, docstring msgid "Reinvoke a command message.\n\n" " You may reply to a message to reinvoke it or pass a message ID/link.\n" " The command will be invoked with the author and the channel of the specified message.\n" " " msgstr "Повторний виклик командного повідомлення.\n\n" " Ви можете відповісти на повідомлення, щоб викликати його повторно, або передати ідентифікатор повідомлення/посилання.\n" " Команда буде викликана з автором і каналом вказаного повідомлення.\n" " " #: devutils\devutils.py:289 msgid "The command isn't valid." msgstr "Команда недійсна." #: devutils\devutils.py:291 msgid "This command can't be executed." msgstr "Ця команда не може бути виконана." #: devutils\devutils.py:297 #, docstring msgid "Change the logging level for a logger. If no name is provided, the root logger (`red`) is used.\n\n" " Levels are the following:\n" " - `0`: `CRITICAL`\n" " - `1`: `ERROR`\n" " - `2`: `WARNING`\n" " - `3`: `INFO`\n" " - `4`: `DEBUG`\n" " - `5`: `VERBOSE`\n" " - `6`: `TRACE`\n" " " msgstr "Змінити рівень ведення журналу для журналу. Якщо ім'я не вказано, буде використано кореневий логгер (`red`).\n\n" " Існують наступні рівні:\n" " - `0`: `CRITICAL`\n" " - `1`: `ERROR`\n" " - `2`: `WARNING`\n" " - `3`: `INFO`\n" " - `4`: `DEBUG`\n" " - `5`: `VERBOSE`\n" " - `6`: `TRACE`\n" " " #: devutils\devutils.py:311 msgid "Logger `{logger_name}` level set to `{level}`." msgstr "Рівень журналу `{logger_name}` встановлено на `{level}`." #: devutils\devutils.py:320 #, docstring msgid "Force reload a module (to use code changes without restarting your bot).\n\n" " ⚠️ Please only use this if you know what you're doing.\n" " " msgstr "Примусове перезавантаження модуля (щоб використовувати зміни коду без перезапуску бота).\n\n" " ⚠️ Будь ласка, використовуйте це тільки якщо ви знаєте, що робите.\n" " " #: devutils\devutils.py:336 msgid "I couldn't find any module with this name." msgstr "Я не знайшов жодного модуля з такою назвою." #: devutils\devutils.py:340 msgid "Module(s) {modules} reloaded." msgstr "Модуль(и) {modules} перезавантажено." #: devutils\devutils.py:346 msgid "Modules [...] reloaded." msgstr "Модулі [...] перезавантажено." #: devutils\devutils.py:350 #, docstring msgid "Display the JSON of a Discord object with a raw request." msgstr "Відобразити JSON об'єкта Discord за допомогою необробленого запиту."