msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aaa3a-cogs\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-20 22:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-21 15:16\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Greek\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: redgettext 3.4.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: aaa3a-cogs\n" "X-Crowdin-Project-ID: 531090\n" "X-Crowdin-Language: el\n" "X-Crowdin-File: /[AAA3A-AAA3A.AAA3A-cogs] main/devutils/locales/messages.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 312\n" "Language: el_GR\n" #: devutils\devutils.py:51 msgid "No valid log level provided." msgstr "Δεν παρέχεται έγκυρο επίπεδο καταγραφής." #: devutils\devutils.py:80 msgid "No valid discord object provided." msgstr "Δεν παρέχεται έγκυρο αντικείμενο discord." #: devutils\devutils.py:85 #, docstring msgid "Various development utilities!" msgstr "Διάφορα βοηθητικά προγράμματα ανάπτυξης!" #: devutils\devutils.py:134 #, docstring msgid "\n" " Repeats a command a specified number of times.\n\n" " `--sleep ` is an optional flag specifying how much time to wait between command invocations.\n" " " msgstr "\n" " Επαναλαμβάνει μια εντολή έναν καθορισμένο αριθμό φορών.\n\n" " `--sleep ` είναι μια προαιρετική σημαία που καθορίζει πόσο χρόνο θα περιμένει μεταξύ των κλήσεων εντολών.\n" " " #: devutils\devutils.py:155 devutils\devutils.py:235 devutils\devutils.py:251 msgid "You have not specified a correct command." msgstr "Δεν έχετε καθορίσει μια σωστή εντολή." #: devutils\devutils.py:157 devutils\devutils.py:253 msgid "You can't execute yourself this command." msgstr "Δεν μπορείτε να εκτελέσετε μόνοι σας αυτή την εντολή." #: devutils\devutils.py:174 #, docstring msgid "Execute multiple commands at once. Split them using |." msgstr "Εκτέλεση πολλαπλών εντολών ταυτόχρονα. Διαχωρίστε τις με τη χρήση |." #: devutils\devutils.py:189 devutils\devutils.py:211 msgid "`{command}` isn't a valid command." msgstr "`{command}` δεν είναι έγκυρη εντολή." #: devutils\devutils.py:195 devutils\devutils.py:217 msgid "You can't execute yourself `{command}`." msgstr "Δεν μπορείτε να εκτελέσετε τον εαυτό σας `{command}`." #: devutils\devutils.py:224 #, docstring msgid "Bypass a command's checks and cooldowns." msgstr "Παράκαμψη των ελέγχων και των χρονικών ορίων μιας εντολής." #: devutils\devutils.py:240 #, docstring msgid "Run a command timing execution and catching exceptions." msgstr "Εκτέλεση μιας εντολής με χρονομέτρηση της εκτέλεσης και σύλληψη εξαιρέσεων." #: devutils\devutils.py:259 msgid "Command `{command}` finished in `{timing}`s." msgstr "Η εντολή \"{command}\" ολοκληρώθηκε σε \"{timing}\" δευτερόλεπτα." #: devutils\devutils.py:266 #, docstring msgid "Reinvoke a command message.\n\n" " You may reply to a message to reinvoke it or pass a message ID/link.\n" " The command will be invoked with the author and the channel of the specified message.\n" " " msgstr "Επαναφορά ενός μηνύματος εντολής.\n\n" " Μπορείτε να απαντήσετε σε ένα μήνυμα για να το ανακαλέσετε ή να δώσετε ένα αναγνωριστικό/σύνδεσμο μηνύματος.\n" " Η εντολή θα κληθεί με τον συντάκτη και το κανάλι του καθορισμένου μηνύματος.\n" " " #: devutils\devutils.py:289 msgid "The command isn't valid." msgstr "Η εντολή δεν είναι έγκυρη." #: devutils\devutils.py:291 msgid "This command can't be executed." msgstr "Αυτή η εντολή δεν μπορεί να εκτελεστεί." #: devutils\devutils.py:297 #, docstring msgid "Change the logging level for a logger. If no name is provided, the root logger (`red`) is used.\n\n" " Levels are the following:\n" " - `0`: `CRITICAL`\n" " - `1`: `ERROR`\n" " - `2`: `WARNING`\n" " - `3`: `INFO`\n" " - `4`: `DEBUG`\n" " - `5`: `VERBOSE`\n" " - `6`: `TRACE`\n" " " msgstr "Αλλαγή του επιπέδου καταγραφής για έναν καταγραφέα. Αν δεν δοθεί όνομα, χρησιμοποιείται ο ριζικός καταγραφέας (`red`).\n\n" " Τα επίπεδα είναι τα εξής: Η καταγραφή των δεδομένων μπορεί να γίνει με τη χρήση των ακόλουθων επιπέδων:\n" " - `0`: `CRITICAL`\n" " - `1`: `ERROR`\n" " - `2`: `WARNING`\n" " - `3`: `INFO`\n" " - `4`: `DEBUG`\n" " - `5`: `VERBOSE`\n" " - `6`: `TRACE`\n" " " #: devutils\devutils.py:311 msgid "Logger `{logger_name}` level set to `{level}`." msgstr "Το επίπεδο του καταγραφέα \"{logger_name}\" έχει οριστεί σε \"{level}\"." #: devutils\devutils.py:320 #, docstring msgid "Force reload a module (to use code changes without restarting your bot).\n\n" " ⚠️ Please only use this if you know what you're doing.\n" " " msgstr "Αναγκαστική επαναφόρτωση μιας ενότητας (για να χρησιμοποιήσετε τις αλλαγές στον κώδικα χωρίς επανεκκίνηση του bot σας).\n\n" " ⚠️ Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε το μόνο αν ξέρετε τι κάνετε.\n" " " #: devutils\devutils.py:336 msgid "I couldn't find any module with this name." msgstr "Δεν μπόρεσα να βρω καμία ενότητα με αυτό το όνομα." #: devutils\devutils.py:340 msgid "Module(s) {modules} reloaded." msgstr "Μονάδα(ες) {modules} επαναφορτώθηκε." #: devutils\devutils.py:346 msgid "Modules [...] reloaded." msgstr "Οι ενότητες [...] επαναφορτώθηκαν." #: devutils\devutils.py:350 #, docstring msgid "Display the JSON of a Discord object with a raw request." msgstr "Εμφάνιση του JSON ενός αντικειμένου Discord με ένα ακατέργαστο αίτημα."