msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aaa3a-cogs\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-20 22:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-21 15:12\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Romanian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: redgettext 3.4.2\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100>0 && n%100<20)) ? 1 : 2);\n" "X-Crowdin-Project: aaa3a-cogs\n" "X-Crowdin-Project-ID: 531090\n" "X-Crowdin-Language: ro\n" "X-Crowdin-File: /[AAA3A-AAA3A.AAA3A-cogs] main/dashboard/locales/messages.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 308\n" "Language: ro_RO\n" #: dashboard\dashboard.py:32 msgid "This is not a valid URL." msgstr "Aceasta nu este o adresă URL validă." #: dashboard\dashboard.py:35 msgid "This is not a valid Dashboard redirect URI: it must end with `/callback`." msgstr "Acesta nu este un URI de redirecționare valid pentru Dashboard: trebuie să se termine cu `/callback`." #: dashboard\dashboard.py:44 msgid "This third party is not available." msgstr "Această parte terță nu este disponibilă." #: dashboard\dashboard.py:50 #, docstring msgid "Interact with your bot through a web Dashboard!\n\n" " **Installation guide:** https://red-web-dashboard.readthedocs.io/en/latest\n" " ⚠️ This package is a fork of Neuro Assassin's work, and isn't endorsed by the Org at all.\n" " " msgstr "Interacționați cu robotul dvs. prin intermediul unui tablou de bord web!\n\n" " **Ghid de instalare:** https://red-web-dashboard.readthedocs.io/en/latest\n" " ⚠️ Acest pachet este un fork al lucrării lui Neuro Assassin și nu este aprobat deloc de Org.\n" " " #: dashboard\dashboard.py:347 msgid "Red-Web-Dashboard is not installed. Check ." msgstr "Red-Web-Dashboard nu este instalat. Verificați ." #: dashboard\dashboard.py:352 msgid "You can't access the Dashboard." msgstr "Nu puteți accesa tabloul de bord." #: dashboard\dashboard.py:354 msgid "Red-Web-Dashboard" msgstr "Red-Web-Dashboard" #: dashboard\dashboard.py:374 #, docstring msgid "Set the client secret needed for Discord OAuth." msgstr "Setați secretul clientului necesar pentru Discord OAuth." #: dashboard\dashboard.py:383 msgid "Discord Secret" msgstr "Discord Secret" #: dashboard\dashboard.py:391 msgid "Discord OAuth secret set." msgstr "Setul de secrete Discord OAuth." #: dashboard\dashboard.py:427 msgid "Click on the button below to set a secret for Discord OAuth." msgstr "Faceți clic pe butonul de mai jos pentru a seta un secret pentru Discord OAuth."