msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vrt-cogs\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-08 18:30-0500\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-03 14:57\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: redgettext 3.4.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: vrt-cogs\n" "X-Crowdin-Project-ID: 550681\n" "X-Crowdin-Language: es-ES\n" "X-Crowdin-File: /[vertyco.vrt-cogs] main/bankdecay/locales/messages.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 110\n" "Language: es_ES\n" #: main.py:29 #, docstring msgid "\n" " Economy decay!\n\n" " Periodically reduces users' red currency based on inactivity, encouraging engagement.\n" " Server admins can configure decay parameters, view settings, and manually trigger decay cycles.\n" " User activity is tracked via messages and reactions.\n" " " msgstr "\n" " ¡Degradación de la economía!\n\n" " Reduce periódicamente la moneda roja de los usuarios basada en la inactividad, fomentando la participación.\n" " Los administradores del servidor pueden configurar parámetros de degradación, ver configuraciones y activar manualmente ciclos de degradación.\n" " La actividad de los usuarios se rastrea a través de mensajes y reacciones.\n" " " #: main.py:157 msgid "Bank Decay Cycle" msgstr "Ciclo de Degradación Bancaria" #: main.py:159 msgid "- User Balances Decayed: {}\n" "- Total Amount Decayed: {}" msgstr "- Saldos de Usuarios Degradados: {}\n" "- Cantidad Total Degradada: {}" #: main.py:164 msgid "No user balances were decayed during this cycle." msgstr "No se degradaron saldos de usuarios durante este ciclo." #: main.py:214 #, docstring msgid "No data to delete" msgstr "No hay datos que borrar"