msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aaa3a-cogs\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-20 22:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-21 15:13\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Russian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: redgettext 3.4.2\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" "X-Crowdin-Project: aaa3a-cogs\n" "X-Crowdin-Project-ID: 531090\n" "X-Crowdin-Language: ru\n" "X-Crowdin-File: /[AAA3A-AAA3A.AAA3A-cogs] main/tickettool/locales/messages.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 102\n" "Language: ru_RU\n" #: tickettool\settings.py:15 tickettool\settings.py:18 #: tickettool\tickettool.py:759 tickettool\tickettool.py:762 msgid "This profile does not exist." msgstr "Этот профиль не существует." #: tickettool\settings.py:27 msgid "I have to be the author of the message. You can use EmbedUtils by AAA3A to send one." msgstr "Я должен быть автором сообщения. Вы можете использовать EmbedUtils by AAA3A для отправки одного сообщения." #: tickettool\settings.py:54 #, docstring msgid "Send a message with a button to open a ticket or dropdown with possible reasons.\n\n" " Examples:\n" " - `[p]settickettool message #general \"🐛|Report a bug|If you find a bug, report it here.|bug\" \"⚠️|Report a user|If you find a malicious user, report it here.|user\"`\n" " - `[p]settickettool 1234567890-0987654321`\n" " " msgstr "Отправьте сообщение с кнопкой для открытия тикета или выпадающим списком возможных причин.\n\n" " Примеры:\n" " - `[p]settickettool message #general \"🐛|Report a bug|If you find a bug, report it here.|bug\" \"⚠️|Report a user|If you find a malicious user, report it here.|user\"`\n" " - `[p]settickettool 1234567890-0987654321`\n" " " #: tickettool\settings.py:70 msgid "I don't have sufficient permissions in this channel to view it and to send messages into." msgstr "У меня нет достаточных прав в этом канале, чтобы просматривать его и отправлять в него сообщения." #: tickettool\settings.py:97 tickettool\tickettool.py:339 msgid "Create ticket" msgstr "Создать билет" #: tickettool\settings.py:116 msgid "A different value must be provided for each dropdown option." msgstr "Для каждого выпадающего параметра должно быть указано свое значение." #: tickettool\settings.py:124 msgid "An emoji you selected seems invalid. Check that it is an emoji. If you have Nitro, you may have used a custom emoji from another server." msgstr "Выбранный вами эмодзи кажется недопустимым. Проверьте, является ли это эмодзи. Если у вас есть Nitro, возможно, вы использовали пользовательский emoji с другого сервера." #: tickettool\ticket.py:245 msgid "Creating the ticket {ticket.id}." msgstr "Создание билета {ticket.id}." #: tickettool\ticket.py:266 msgid "The dynamic channel name does not contain correct variable names and must be re-configured with `[p]settickettool dynamicchannelname`." msgstr "Имя динамического канала не содержит корректных имен переменных и должно быть переконфигурировано с помощью команды `[p]settickettool dynamicchannelname`." #: tickettool\ticket.py:275 tickettool\ticket.py:528 tickettool\ticket.py:890 #: tickettool\ticket.py:969 tickettool\tickettool.py:352 msgid "Close" msgstr "Закрыть" #: tickettool\ticket.py:282 tickettool\ticket.py:535 tickettool\ticket.py:615 #: tickettool\ticket.py:897 tickettool\ticket.py:976 #: tickettool\tickettool.py:366 msgid "Claim" msgstr "Претензия" #: tickettool\ticket.py:289 tickettool\ticket.py:542 tickettool\ticket.py:622 #: tickettool\ticket.py:904 tickettool\ticket.py:983 #: tickettool\tickettool.py:373 msgid "Delete" msgstr "Удалить" #: tickettool\ticket.py:303 tickettool\ticket.py:429 msgid "Ticket Created" msgstr "Билет создан" #: tickettool\ticket.py:304 msgid "Thank you for creating a ticket on this server!" msgstr "Благодарим вас за создание тикета на этом сервере!" #: tickettool\ticket.py:315 msgid "🎟️ Ticket ID: {ticket.id}\n" "🕵️ Ticket created by: @{ticket.created_by.display_name} ({ticket.created_by.id})\n" "☢️ Ticket reason: {short_reason}\n" msgstr "🎟️ ID билета: {ticket.id}\n" "🕵️ Ticket created by: @{ticket.created_by.display_name} ({ticket.created_by.id})\n" "☢️ Причина тикета: {short_reason}\n" #: tickettool\ticket.py:395 msgid "⚠ At least one user (the ticket owner or a team member) could not be added to the ticket thread. Maybe the user doesn't have access to the parent forum/text channel. If the server uses private threads in a text channel, the bot does not have the `manage_messages` permission in this channel." msgstr "⚠ По крайней мере один пользователь (владелец билета или член команды) не может быть добавлен в тему билета. Возможно, у пользователя нет доступа к родительскому форуму/текстовому каналу. Если сервер использует личные темы в текстовом канале, у бота нет права `управлять_сообщениями` в этом канале." #: tickettool\ticket.py:430 msgid "The ticket was created by {ticket.created_by}." msgstr "Билет был создан на сайте {ticket.created_by}." #: tickettool\ticket.py:436 msgid "Report on the creation of the ticket {ticket.id}." msgstr "Отчет о создании билета {ticket.id}." #: tickettool\ticket.py:476 msgid "Opening the ticket {ticket.id}." msgstr "Открытие билета {ticket.id}." #: tickettool\ticket.py:505 tickettool\ticket.py:513 msgid "Ticket Opened" msgstr "Билет открыт" #: tickettool\ticket.py:514 msgid "The ticket was opened by {ticket.opened_by}." msgstr "Билет был открыт на сайте {ticket.opened_by}." #: tickettool\ticket.py:520 tickettool\ticket.py:600 msgid "Report on the close of the ticket {ticket.id}." msgstr "Отчет о закрытии билетов {ticket.id}." #: tickettool\ticket.py:608 tickettool\tickettool.py:359 msgid "Re-open" msgstr "Вновь открыть" #: tickettool\ticket.py:675 tickettool\ticket.py:712 #: tickettool\tickettool.py:1100 tickettool\tickettool.py:1142 msgid "Cannot execute action on a text channel." msgstr "Невозможно выполнить действие на текстовом канале." #: tickettool\ticket.py:701 msgid "Report on the lock of the ticket {ticket.id}." msgstr "Отчет по замку билета {ticket.id}." #: tickettool\ticket.py:738 msgid "Report on the unlock of the ticket {ticket.id}." msgstr "Отчет о разблокировке билета {ticket.id}." #: tickettool\ticket.py:755 msgid "Renaming the ticket {ticket.id}. (`{ticket.channel.name}` to `{new_name}`)" msgstr "Переименование билета {ticket.id}. (`{ticket.channel.name}` в `{new_name}`)" #: tickettool\ticket.py:765 msgid "Ticket Renamed." msgstr "Билет переименован." #: tickettool\ticket.py:783 msgid "Ticket Deleted" msgstr "Билет удален" #: tickettool\ticket.py:784 msgid "The ticket was deleted by {ticket.deleted_by}." msgstr "Билет был удален {ticket.deleted_by}." #: tickettool\ticket.py:807 msgid "Report on the deletion of the ticket {ticket.id}." msgstr "Отчет об удалении билета {ticket.id}." #: tickettool\ticket.py:824 msgid "Deleting the ticket {ticket.id}." msgstr "Удаление билета {ticket.id}." #: tickettool\ticket.py:845 msgid "A ticket cannot be claimed if it is closed." msgstr "Билет не может быть востребован, если он закрыт." #: tickettool\ticket.py:849 msgid "A bot cannot claim a ticket." msgstr "Бот не может претендовать на билет." #: tickettool\ticket.py:863 msgid "Claiming the ticket {ticket.id}." msgstr "Утверждение билета {ticket.id}." #: tickettool\ticket.py:918 msgid "Ticket claimed." msgstr "Билет заявлен." #: tickettool\ticket.py:932 msgid "A ticket cannot be unclaimed if it is closed." msgstr "Билет не может быть невостребованным, если он закрыт." #: tickettool\ticket.py:948 msgid "Unclaiming the ticket {ticket.id}." msgstr "Невостребованность билета {ticket.id}." #: tickettool\ticket.py:997 msgid "Ticket unclaimed." msgstr "Билет невостребован." #: tickettool\ticket.py:1011 msgid "Cannot execute action in a thread channel." msgstr "Невозможно выполнить действие в потоковом канале." #: tickettool\ticket.py:1018 msgid "Changing owner of the ticket {ticket.id}." msgstr "Смена владельца билета {ticket.id}." #: tickettool\ticket.py:1022 msgid "You cannot transfer ownership of a ticket to a bot." msgstr "Вы не можете передать право собственности на билет боту." #: tickettool\ticket.py:1051 msgid "Owner Modified." msgstr "Владелец изменен." #: tickettool\ticket.py:1070 msgid "Adding a member to the ticket {ticket.id}." msgstr "Добавление участника в билет {ticket.id}." #: tickettool\ticket.py:1077 tickettool\ticket.py:1114 msgid "You cannot add a bot to a ticket. ({member})" msgstr "Вы не можете добавить бота в билет. ({member})" #: tickettool\ticket.py:1081 tickettool\ticket.py:1118 msgid "This member is already the owner of this ticket. ({member})" msgstr "Этот пользователь уже является владельцем этого билета. ({member})" #: tickettool\ticket.py:1087 tickettool\ticket.py:1124 msgid "This member is an administrator for the tickets system. They will always have access to the ticket anyway. ({member})" msgstr "Этот пользователь является администратором системы билетов. Они всегда будут иметь доступ к билетам в любом случае. ({member})" #: tickettool\ticket.py:1093 tickettool\ticket.py:1130 msgid "This member already has access to this ticket. ({member})" msgstr "Этот пользователь уже имеет доступ к этому билету. ({member})" #: tickettool\ticket.py:1144 msgid "⚠ At least one user (the ticket owner or a team member) could not be added to the ticket thread. Maybe the user the user doesn't have access to the parent forum/text channel. If the server uses private threads in a text channel, the bot does not have the `manage_messages` permission in this channel." msgstr "⚠ По крайней мере один пользователь (владелец тикета или член команды) не может быть добавлен в тему тикета. Возможно, у пользователя нет доступа к родительскому форуму/текстовому каналу. Если сервер использует приватные темы в текстовом канале, то бот не имеет права `manage_messages` в этом канале." #: tickettool\ticket.py:1168 msgid "Removing a member to the ticket {ticket.id}." msgstr "Удаление пользователя из билета {ticket.id}." #: tickettool\ticket.py:1174 tickettool\ticket.py:1204 msgid "You cannot remove a bot to a ticket ({member})." msgstr "Вы не можете удалить бота из тикета ({member})." #: tickettool\ticket.py:1180 tickettool\ticket.py:1210 msgid "You cannot remove the owner of this ticket. ({member})" msgstr "Вы не можете удалить владельца этого билета. ({member})" #: tickettool\ticket.py:1186 tickettool\ticket.py:1216 msgid "This member is an administrator for the tickets system. They will always have access to the ticket. ({member})" msgstr "Этот пользователь является администратором системы билетов. Он всегда будет иметь доступ к билету. ({member})" #: tickettool\ticket.py:1192 tickettool\ticket.py:1222 msgid "This member is not in the list of those authorised to access the ticket. ({member})" msgstr "Этого участника нет в списке лиц, имеющих право доступа к билету. ({member})" #: tickettool\tickettool.py:32 #, docstring msgid "A cog to manage a tickets system!" msgstr "Шестеренка для управления системой билетов!" #: tickettool\tickettool.py:74 msgid "To get help on this server or to make an order for example, you can create a ticket.\n" "Just use the command `{prefix}ticket create` or click on the button below.\n" "You can then use the `{prefix}ticket` subcommands to manage your ticket." msgstr "Чтобы получить помощь на этом сервере или, например, сделать заказ, вы можете создать тикет.\n" "Просто используйте команду `{prefix}ticket create` или нажмите на кнопку ниже.\n" "Затем вы можете использовать подкоманды `{prefix}ticket` для управления вашим билетом." #: tickettool\tickettool.py:403 msgid "Choose the reason for open a ticket." msgstr "Выберите причину открытия билета." #: tickettool\tickettool.py:521 msgid "Action taken for the ticket system." msgstr "Действия, предпринятые для билетной системы." #: tickettool\tickettool.py:555 msgid "Ticket ID:" msgstr "ID билета:" #: tickettool\tickettool.py:558 msgid "Owned by:" msgstr "Владелец:" #: tickettool\tickettool.py:566 msgid "Channel:" msgstr "Канал:" #: tickettool\tickettool.py:573 msgid "Closed by:" msgstr "Закрыто:" #: tickettool\tickettool.py:581 msgid "Deleted by:" msgstr "Удалено:" #: tickettool\tickettool.py:589 msgid "Closed at:" msgstr "Закрыто в:" #: tickettool\tickettool.py:596 tickettool\tickettool.py:622 msgid "Reason:" msgstr "Причина:" #: tickettool\tickettool.py:607 msgid "Ticket [{ticket.profile}] {ticket.id} - Action taken" msgstr "Билет [{ticket.profile}] {ticket.id} - Принято решение" #: tickettool\tickettool.py:687 msgid "You're not in a ticket." msgstr "У вас нет билета." #: tickettool\tickettool.py:691 msgid "This ticket isn't {status}ed." msgstr "Этот билет не является {status}ed." #: tickettool\tickettool.py:700 msgid "This ticket is {status}." msgstr "Этот билет - {status}." #: tickettool\tickettool.py:709 msgid "You're not allowed to lock this ticket." msgstr "Вы не можете заблокировать этот билет." #: tickettool\tickettool.py:752 msgid "You're not allowed to view this ticket." msgstr "Вам не разрешено просматривать этот билет." #: tickettool\tickettool.py:786 msgid "Please provide a profile." msgstr "Пожалуйста, укажите профиль." #: tickettool\tickettool.py:789 msgid "No profile has been created on this server." msgstr "На этом сервере не было создано ни одного профиля." #: tickettool\tickettool.py:797 msgid "The ticket system is not enabled on this server. Please ask an administrator of this server to use the `{ctx.prefix}settickettool` subcommands to configure it." msgstr "Тикет-система не включена на этом сервере. Пожалуйста, попросите администратора этого сервера использовать подкоманды `{ctx.prefix}settickettool` для ее настройки." #: tickettool\tickettool.py:803 msgid "The category `open` or the category `close` have not been configured. Please ask an administrator of this server to use the `{ctx.prefix}settickettool` subcommands to configure it." msgstr "Категория `открыть` или категория `закрыть` не были настроены. Попросите администратора этого сервера использовать для настройки подкоманды `{ctx.prefix}settickettool`." #: tickettool\tickettool.py:810 msgid "Sorry. You have already reached the limit of {limit} open tickets." msgstr "Извините. Вы уже достигли лимита {limit} открытых билетов." #: tickettool\tickettool.py:821 msgid "The bot does not have `manage_channels` permission on the `open` and `close` categories to allow the ticket system to function properly. Please notify an administrator of this server." msgstr "Бот не имеет разрешения `manage_channels` на категории `open` и `close` для правильной работы билетной системы. Пожалуйста, сообщите администратору этого сервера." #: tickettool\tickettool.py:830 msgid "The bot does not have `manage_channel` permission in the forum channel to allow the ticket system to function properly. Please notify an administrator of this server." msgstr "У бота нет прав `manage_channel` в канале форума, чтобы система тикетов работала правильно. Пожалуйста, сообщите об этом администратору сервера." #: tickettool\tickettool.py:875 msgid "Please provide the required informations by clicking on the button below." msgstr "Пожалуйста, введите необходимые данные, нажав на кнопку ниже." #: tickettool\tickettool.py:926 #, docstring msgid "Create a Ticket.\n\n" " If only one profile has been created on this server, you don't need to specify its name.\n" " " msgstr "Создать билет.\n\n" " Если на этом сервере был создан только один профиль, указывать его имя не нужно.\n" " " #: tickettool\tickettool.py:942 #, docstring msgid "Create a Ticket for a member.\n\n" " If only one profile has been created on this server, you don't need to specify its name.\n" " " msgstr "Создайте билет для пользователя.\n\n" " Если на этом сервере был создан только один профиль, указывать его имя не нужно.\n" " " #: tickettool\tickettool.py:947 msgid "You cannot create a ticket for a bot." msgstr "Вы не можете создать билет для бота." #: tickettool\tickettool.py:950 msgid "You cannot create a ticket for a member with a higher or equal role." msgstr "Вы не можете создать билет для участника с более высокой или равной ролью." #: tickettool\tickettool.py:970 #, docstring msgid "Export all the messages of an existing Ticket in html format.\n" " Please note: all attachments and user avatars are saved with the Discord link in this file.\n" " " msgstr "Экспорт всех сообщений существующего Тикета в формате html.\n" " Обратите внимание: все вложения и аватары пользователей сохраняются вместе со ссылкой на Discord в этом файле.\n" " " #: tickettool\tickettool.py:987 msgid "Here is the html file of the transcript of all the messages in this ticket.\n" "Please note: all attachments and user avatars are saved with the Discord link in this file." msgstr "Здесь находится html-файл с расшифровкой всех сообщений в этом тикете.\n" "Обратите внимание: все вложения и аватары пользователей сохраняются вместе со ссылкой на Discord в этом файле." #: tickettool\tickettool.py:1019 #, docstring msgid "Open an existing Ticket." msgstr "Откройте существующий тикет." #: tickettool\tickettool.py:1024 msgid "The ticket system is not enabled on this server." msgstr "Билетная система не включена на этом сервере." #: tickettool\tickettool.py:1050 #, docstring msgid "Close an existing Ticket." msgstr "Закрыть существующий билет." #: tickettool\tickettool.py:1061 msgid "Do you really want to close the ticket {ticket.id}?" msgstr "Вы действительно хотите закрыть билет {ticket.id}?" #: tickettool\tickettool.py:1097 #, docstring msgid "Lock an existing Ticket." msgstr "Заблокировать существующий билет." #: tickettool\tickettool.py:1104 msgid "Do you really want to lock the ticket {ticket.id}?" msgstr "Вы действительно хотите заблокировать билет {ticket.id}?" #: tickettool\tickettool.py:1139 #, docstring msgid "Unlock an existing locked Ticket." msgstr "Разблокируйте существующий заблокированный билет." #: tickettool\tickettool.py:1167 #, docstring msgid "Rename an existing Ticket." msgstr "Переименование существующего билета." #: tickettool\tickettool.py:1193 #, docstring msgid "Delete an existing Ticket.\n\n" " If a logs channel is defined, an html file containing all the messages of this ticket will be generated.\n" " (Attachments are not supported, as they are saved with their Discord link)\n" " " msgstr "Удаление существующего тикета.\n\n" " Если определен канал журналов, будет создан html-файл, содержащий все сообщения этого тикета.\n" " (Вложения не поддерживаются, так как они сохраняются вместе со своей ссылкой в Discord)\n" " " #: tickettool\tickettool.py:1202 msgid "Do you really want to delete all the messages of the ticket {ticket.id}?" msgstr "Вы действительно хотите удалить все сообщения билета {ticket.id}?" #: tickettool\tickettool.py:1206 msgid "If a logs channel is defined, an html file containing all the messages of this ticket will be generated. (Attachments are not supported, as they are saved with their Discord link.)" msgstr "Если определен канал логов, будет создан html-файл, содержащий все сообщения этого тикета. (Вложения не поддерживаются, так как они сохраняются вместе со ссылкой на Discord.)" #: tickettool\tickettool.py:1242 #, docstring msgid "Claim an existing Ticket." msgstr "Утвердить существующий билет." #: tickettool\tickettool.py:1266 #, docstring msgid "Unclaim an existing Ticket." msgstr "Отменить существующий билет." #: tickettool\tickettool.py:1292 #, docstring msgid "Change the owner of an existing Ticket." msgstr "Изменение владельца существующего билета." #: tickettool\tickettool.py:1318 #, docstring msgid "Add a member to an existing Ticket." msgstr "Добавьте участника к существующему билету." #: tickettool\tickettool.py:1343 #, docstring msgid "Remove a member to an existing Ticket." msgstr "Удаление участника из существующего билета." #: tickettool\tickettool.py:1357 #, docstring msgid "List the existing Tickets for a profile. You can provide a status and/or a ticket owner." msgstr "Список существующих билетов для профиля. Вы можете указать статус и/или владельца тикета." #: tickettool\tickettool.py:1378 msgid "No tickets to show." msgstr "Билетов на представление нет." #: tickettool\tickettool.py:1419 msgid "The profile for which this button was configured no longer exists." msgstr "Профиль, для которого была настроена эта кнопка, больше не существует." #: tickettool\tickettool.py:1482 tickettool\tickettool.py:1541 #: tickettool\tickettool.py:1545 tickettool\tickettool.py:1563 #: tickettool\tickettool.py:1567 tickettool\tickettool.py:1587 #: tickettool\tickettool.py:1591 tickettool\tickettool.py:1661 #: tickettool\tickettool.py:1665 msgid "You are not allowed to execute this command." msgstr "Вам не разрешено выполнять эту команду." #: tickettool\tickettool.py:1486 tickettool\tickettool.py:1491 #: tickettool\tickettool.py:1495 msgid "You have chosen to create a ticket." msgstr "Вы решили создать билет." #: tickettool\tickettool.py:1517 msgid "You have chosen to close this ticket. If this is not done, you do not have the necessary permissions to execute this command." msgstr "Вы решили закрыть этот билет. Если это не сделано, у вас нет необходимых разрешений для выполнения этой команды." #: tickettool\tickettool.py:1549 msgid "You have chosen to re-open this ticket." msgstr "Вы решили повторно открыть этот билет." #: tickettool\tickettool.py:1571 msgid "You have chosen to claim this ticket. If this is not done, you do not have the necessary permissions to execute this command." msgstr "Вы решили заявить об этом билете. Если это не сделано, у вас нет необходимых разрешений для выполнения этой команды." #: tickettool\tickettool.py:1611 msgid "This message is not in TicketTool config." msgstr "Это сообщение отсутствует в конфигурации TicketTool." #: tickettool\tickettool.py:1620 msgid "The profile for which this dropdown was configured no longer exists." msgstr "Профиль, для которого был настроен этот выпадающий список, больше не существует." #: tickettool\tickettool.py:1687 tickettool\tickettool.py:1694 msgid "You have chosen to create a ticket with the reason `{reason}`." msgstr "Вы решили создать билет с причиной `{reason}`." #: tickettool\tickettool.py:1840 msgid "No open tickets by this user in this server." msgstr "На данном сервере нет открытых билетов этого пользователя." #: tickettool\utils.py:143 msgid "Emoji Label must be An emoji followed by a label, and optionnaly by a description and a value (for rename ticket channel), separated by either `;`, `,`, `|`, or `-`." msgstr "Emoji Label должен представлять собой эмодзи, за которым следует метка, а также, возможно, описание и значение (для переименования канала), разделенные либо `;`, `,`, `|`, либо `-`." #: tickettool\utils.py:160 msgid "Error parsing YAML. Please make sure the format is valid (a YAML validator may help)" msgstr "Ошибка при разборе YAML. Убедитесь, что формат корректен (может помочь валидатор YAML)." #: tickettool\utils.py:174 msgid "You can only have 5 text inputs." msgstr "У вас может быть только 5 текстовых входов." #: tickettool\utils.py:180 msgid "The argument `/{count}/{arg}` is required in the YAML." msgstr "Аргумент `/{count}/{arg}` является обязательным в YAML." #: tickettool\utils.py:187 msgid "The argument `/{count}/{arg}` is invalid in the YAML. Check the spelling." msgstr "Аргумент `/{count}/{arg}` недопустим в YAML. Проверьте написание." #: tickettool\utils.py:193 msgid "The argument `/modal/{count}/label` must be less than 45 characters long." msgstr "Аргумент `/modal/{count}/label` должен содержать менее 45 символов." #: tickettool\utils.py:203 tickettool\utils.py:209 msgid "The argument `/{count}/style` must be a number between 1 and 2." msgstr "Аргумент `/{count}/style` должен быть числом между 1 и 2." #: tickettool\utils.py:232 msgid "The argument `/{count}/required` must be a boolean (True or False)." msgstr "Аргумент `/{count}/required` должен быть булевым (True или False)." #: tickettool\utils.py:242 msgid "The argument `/modal/{count}/default` must be less than 4000 characters long." msgstr "Аргумент `/modal/{count}/default` должен содержать менее 4000 символов." #: tickettool\utils.py:250 msgid "The argument `/modal/{count}/placeholder` must be less than 100 characters long." msgstr "Аргумент `/modal/{count}/placeholder` должен содержать менее 100 символов." #: tickettool\utils.py:258 msgid "The argument `/modal/{count}/min_length` must be between 0 and 4000." msgstr "Аргумент `/modal/{count}/min_length` должен находиться в диапазоне от 0 до 4000." #: tickettool\utils.py:266 msgid "The argument `/modal/{count}/max_length` must be between 0 and 4000." msgstr "Аргумент `/modal/{count}/max_length` должен находиться в диапазоне от 0 до 4000."