msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vrt-cogs\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-24 17:08-0400\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-03 14:57\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: redgettext 3.4.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: vrt-cogs\n" "X-Crowdin-Project-ID: 550681\n" "X-Crowdin-Language: es-ES\n" "X-Crowdin-File: /[vertyco.vrt-cogs] main/levelup/commands/locales/messages.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 160\n" "Language: es_ES\n" #: levelup\commands\__init__.py:19 #, docstring msgid "Subclass all command classes" msgstr "Subclase todas las clases de comando" #: levelup\commands\admin.py:24 #, docstring msgid "Configure LevelUp Settings" msgstr "Configurar ajustes de LevelUp" #: levelup\commands\admin.py:30 #, docstring msgid "View all LevelUP settings" msgstr "Ver todos los ajustes de LevelUP" #: levelup\commands\admin.py:32 msgid "**Main**\n" "`System Enabled: `{}\n" "`Profile Type: `{}\n" "`Style Override: `{}\n" "`Include Balance: `{}\n" "**Messages**\n" "`Message XP: `{}\n" "`Min Msg Length: `{}\n" "`Cooldown: `{}\n" "`Command XP: `{}\n" "**Voice**\n" "`Voice XP: `{} per minute\n" "`Ignore Muted: `{}\n" "`Ignore Solo: `{}\n" "`Ignore Deafened: `{}\n" "`Ignore Invisible: `{}\n" "**Level Algorithm**\n" "`Base Multiplier: `{}\n" "`Exp Multiplier: `{}\n" "`Equation: `{}\n" "**LevelUps**\n" "`Notify In Channel: `{}\n" "• Send levelup message in the channel the user is typing in\n" "`Notify in DMs: `{}\n" "• Send levelup message in DMs\n" "`Notify Channel: `{}\n" "• Log channel for levelup messages\n" "`Mention User: `{}\n" "• This will mention the user in the levelup message\n" "`AutoRemove Roles: `{}\n" "• Remove the previous level role when a user levels up\n" msgstr "" #: levelup\commands\admin.py:65 levelup\commands\admin.py:68 msgid "Yes" msgstr "Sí" #: levelup\commands\admin.py:65 msgid "NO!⚠️" msgstr "¡No!⚠️" #: levelup\commands\admin.py:66 msgid "Embeds" msgstr "Insertar" #: levelup\commands\admin.py:66 msgid "Images" msgstr "Imágenes" #: levelup\commands\admin.py:68 msgid "No" msgstr "No" #: levelup\commands\admin.py:83 levelup\commands\owner.py:104 #: levelup\commands\weekly.py:93 levelup\commands\weekly.py:95 msgid "None" msgstr "Ninguno" #: levelup\commands\admin.py:88 msgid "LevelUp Settings" msgstr "Ajustes de LevelUp" #: levelup\commands\admin.py:94 msgid "• Level {}: {}" msgstr "• Nivel {}: {}" #: levelup\commands\admin.py:96 msgid "Level Roles" msgstr "Roles de Nivel" #: levelup\commands\admin.py:98 msgid "➣ Prestige roles will {}" msgstr "➣ Los roles de prestigio {}" #: levelup\commands\admin.py:99 msgid "**Stack**" msgstr "**Apilar**" #: levelup\commands\admin.py:99 msgid "**Not Stack**" msgstr "**No Apilar**" #: levelup\commands\admin.py:101 msgid "➣ Requires reaching level {} to activate" msgstr "➣ Requiere alcanzar el nivel {} para activar" #: levelup\commands\admin.py:103 msgid "\n" "➣ Level roles will be kept after prestiging" msgstr "" #: levelup\commands\admin.py:105 msgid "\n" "➣ Level roles will be reset after prestiging" msgstr "" #: levelup\commands\admin.py:107 msgid "• Prestige {}: {}" msgstr "• Prestigio {}: {}" #: levelup\commands\admin.py:110 msgid "Prestige" msgstr "Prestigio" #: levelup\commands\admin.py:113 levelup\commands\admin.py:118 #: levelup\commands\admin.py:130 levelup\commands\admin.py:135 msgid "• {}: `{}`" msgstr "• {}: `{}`" #: levelup\commands\admin.py:115 msgid "Voice XP Bonus Roles" msgstr "Roles de bonificación de voz XP" #: levelup\commands\admin.py:121 msgid "Voice XP Bonus Channels" msgstr "Canales de bonificación de voz XP" #: levelup\commands\admin.py:124 msgid "Stream Bonus" msgstr "Bono de transmisión" #: levelup\commands\admin.py:125 msgid "Bonus for streaming: {}" msgstr "Bono por transmisión: {}" #: levelup\commands\admin.py:132 msgid "Message XP Bonus Roles" msgstr "Roles de bonificación XP" #: levelup\commands\admin.py:138 msgid "Message XP Bonus Channels" msgstr "Canales de bonificación XP" #: levelup\commands\admin.py:141 msgid "Ignored Roles" msgstr "Funciones ignoradas" #: levelup\commands\admin.py:146 msgid "Ignored Channels" msgstr "Canales ignorados" #: levelup\commands\admin.py:149 msgid "Ignored Users" msgstr "Usuarios ignorados" #: levelup\commands\admin.py:151 msgid "LevelUp DM Role Message" msgstr "Mensaje de rol de LevelUp DM" #: levelup\commands\admin.py:153 msgid "LevelUp DM Message" msgstr "Mensaje de LevelUp DM" #: levelup\commands\admin.py:155 levelup\commands\admin.py:690 msgid "LevelUp Message" msgstr "Mensaje de LevelUp" #: levelup\commands\admin.py:157 levelup\commands\admin.py:692 msgid "LevelUp Role Message" msgstr "Mensaje de rol de LevelUp" #: levelup\commands\admin.py:160 msgid "The following roles gain exp as a group:\n" "{}" msgstr "Los siguientes roles ganan exp como grupo:\n" "{}" #: levelup\commands\admin.py:161 msgid "Role Exp Groups" msgstr "Grupos de Exp de rol" #: levelup\commands\admin.py:163 msgid "➣ Profile Cache Time\n" msgstr "➣ Tiempo de caché del perfil\n" #: levelup\commands\admin.py:165 msgid "Profiles will be cached for {}\n" msgstr "Los perfiles se almacenarán en caché durante {}\n" #: levelup\commands\admin.py:167 msgid "Profiles are not cached\n" msgstr "Los perfiles no se almacenan en caché\n" #: levelup\commands\admin.py:168 msgid "➣ Profile Rendering\n" msgstr "➣ Representación del perfil\n" #: levelup\commands\admin.py:170 levelup\commands\owner.py:43 msgid "Users with animated profiles will render as a GIF" msgstr "Los usuarios con perfiles animados se mostrarán como un GIF" #: levelup\commands\admin.py:172 levelup\commands\owner.py:45 msgid "Profiles will always be static images" msgstr "Los perfiles siempre serán imágenes estáticas" #: levelup\commands\admin.py:174 msgid "Bot Owner Settings" msgstr "Configuración del propietario del bot" #: levelup\commands\admin.py:182 #, docstring msgid "\n" " Force a profile style for all users\n\n" " Specify `none` to disable the forced style\n" " " msgstr "\n" " Forzar un estilo de perfil para todos los usuarios\n\n" " Especifique `none` para desactivar el estilo forzado\n" " " #: levelup\commands\admin.py:190 msgid "LevelUp is using embeds, use the {} command to toggle between embed and image profiles." msgstr "LevelUp está utilizando incrustaciones, use el comando {} para alternar entre perfiles incrustados e imágenes." #: levelup\commands\admin.py:197 msgid "Style override has been **disabled**!" msgstr "¡La anulación de estilo ha sido **desactivada**!" #: levelup\commands\admin.py:200 msgid "Style override has been set to **{}**" msgstr "La anulación de estilo se ha establecido en **{}**" #: levelup\commands\admin.py:204 #, docstring msgid "Toggle the LevelUp system" msgstr "Activar/desactivar el sistema LevelUp" #: levelup\commands\admin.py:206 levelup\commands\admin.py:327 #: levelup\commands\admin.py:340 levelup\commands\admin.py:447 #: levelup\commands\admin.py:460 levelup\commands\admin.py:545 #: levelup\commands\admin.py:569 levelup\commands\admin.py:971 #: levelup\commands\admin.py:1229 levelup\commands\admin.py:1254 #: levelup\commands\owner.py:107 levelup\commands\owner.py:109 msgid "**Disabled**" msgstr "**Desactivado**" #: levelup\commands\admin.py:206 levelup\commands\admin.py:327 #: levelup\commands\admin.py:340 levelup\commands\admin.py:447 #: levelup\commands\admin.py:460 levelup\commands\admin.py:545 #: levelup\commands\admin.py:569 levelup\commands\admin.py:971 #: levelup\commands\admin.py:1229 levelup\commands\admin.py:1254 msgid "**Enabled**" msgstr "**Activado**" #: levelup\commands\admin.py:209 msgid "LevelUp has been {}" msgstr "LevelUp ha sido {}" #: levelup\commands\admin.py:213 #, docstring msgid "\n" " Add or remove a role to the role group\n\n" " These roles gain their own experience points as a group\n" " When a member gains xp while having this role, the xp they earn is also added to the role group\n" " " msgstr "\n" " Añadir o quitar un rol al grupo de roles\n\n" " Estos roles ganan sus propios puntos de experiencia como grupo\n" " Cuando un miembro gana experiencia teniendo este rol, la experiencia que gana también se agrega al grupo de roles\n" " " #: levelup\commands\admin.py:223 msgid "The role {} will no longer gain experience points." msgstr "El rol {} ya no ganará puntos de experiencia." #: levelup\commands\admin.py:226 msgid "Role not found!" msgstr "¡Rol no encontrado!" #: levelup\commands\admin.py:228 msgid "The role {} will now gain expecience points from all members that have it." msgstr "El rol {} ahora ganará puntos de experiencia de todos los miembros que lo tengan." #: levelup\commands\admin.py:241 #, docstring msgid "Add XP to a user or role" msgstr "Añadir XP a un usuario o rol" #: levelup\commands\admin.py:246 msgid "Added {} XP to {}" msgstr "Añadido {} XP a {}" #: levelup\commands\admin.py:252 msgid "Added {} XP {} member(s) with the {} role" msgstr "Añadido {} XP {} miembro(s) con el rol {}" #: levelup\commands\admin.py:267 #, docstring msgid "Remove XP from a user or role" msgstr "Quitar XP de un usuario o rol" #: levelup\commands\admin.py:272 msgid "Removed {} XP from {}" msgstr "Quitado {} XP de {}" #: levelup\commands\admin.py:278 msgid "Removed {} XP from {} member(s) with the {} role" msgstr "Quitado {} XP de {} miembro(s) con el rol {}" #: levelup\commands\admin.py:293 #, docstring msgid "\n" " Customize the leveling algorithm for your server\n" " • Default base is 100\n" " • Default exp is 2\n\n" " **Equation**\n" " ➣ Getting required XP for a level\n" " • `base * (level ^ exp) = XP`\n" " ➣ Getting required level for an XP value\n" " • `level = (XP / base) ^ (1 / exp)`\n\n" " **Arguments**\n" " ➣ `part` - The part of the algorithm to change\n" " ➣ `value` - The value to set it to\n" " " msgstr "\n" " Personalizar el algoritmo de nivelación para tu servidor\n" " • La base predeterminada es 100\n" " • El exp predeterminado es 2\n\n" " **Ecuación**\n" " ➣ Obtener XP requerida para un nivel\n" " • `base * (nivel ^ exp) = XP`\n" " ➣ Obtener el nivel requerido para un valor XP\n" " • `nivel = (XP / base) ^ (1 / exp)`\n\n" " **Argumentos**\n" " ➣ `parte` - La parte del algoritmo a cambiar\n" " ➣ `valor` - El valor a establecer\n" " " #: levelup\commands\admin.py:311 msgid "Exponent must be greater than 0" msgstr "El exponente debe ser mayor que 0" #: levelup\commands\admin.py:313 msgid "Exponent must be less than 10" msgstr "El exponente debe ser menor que 10" #: levelup\commands\admin.py:317 msgid "Base must be greater than 0" msgstr "La base debe ser mayor que 0" #: levelup\commands\admin.py:321 msgid "Algorithm {} has been set to {}" msgstr "El algoritmo {} ha sido ajustado a {}" #: levelup\commands\admin.py:325 #, docstring msgid "Toggle whether users can gain Exp from running commands" msgstr "Alterne si los usuarios pueden ganar Exp al ejecutar comandos" #: levelup\commands\admin.py:330 msgid "Command XP has been {}" msgstr "El XP de comando ha sido {}" #: levelup\commands\admin.py:334 #, docstring msgid "\n" " Toggle DM notifications\n\n" " Determines whether LevelUp messages are DM'd to the user\n" " " msgstr "Activar las notificaciones de DM\n\n" "Determinaremos si los mensajes de LevelUp se envían por DM al usuario" #: levelup\commands\admin.py:343 msgid "DM notifications have been {}" msgstr "Las notificaciones de DM han sido {}" #: levelup\commands\admin.py:347 #, docstring msgid "Reset the emojis to default" msgstr "Restablecer los emojis a los valores predeterminados" #: levelup\commands\admin.py:351 msgid "Emojis have been reset to default" msgstr "Los emojis se han restablecido a los valores predeterminados" #: levelup\commands\admin.py:366 #, docstring msgid "Set the emojis used to represent each stat type" msgstr "Establecer los emojis utilizados para representar cada tipo de estadística" #: levelup\commands\admin.py:399 msgid "Emojis have been set" msgstr "Los emojis han sido configurados" #: levelup\commands\admin.py:403 #, docstring msgid "Toggle using embeds or generated pics" msgstr "Alternar el uso de incrustaciones o imágenes generadas" #: levelup\commands\admin.py:406 msgid "Profile rendering is locked to Embeds only by the bot owner!" msgstr "¡La representación del perfil está bloqueada solo para incrustaciones por el propietario del bot!" #: levelup\commands\admin.py:410 msgid "**Images**" msgstr "**Imágenes**" #: levelup\commands\admin.py:410 msgid "**Embeds**" msgstr "**Incrustaciones**" #: levelup\commands\admin.py:413 msgid "Profile rendering has been set to {}" msgstr "La representación del perfil se ha establecido en {}" #: levelup\commands\admin.py:421 #, docstring msgid "\n" " Set LevelUp log channel\n\n" " Set a channel for all level up messages to send to.\n\n" " If level notify is off and mention is on, the bot will mention the user in the channel\n" " " msgstr "" #: levelup\commands\admin.py:434 msgid "LevelUp messages will no longer be sent to a specific channel" msgstr "Los mensajes de LevelUp ya no se enviarán a un canal específico" #: levelup\commands\admin.py:437 msgid "LevelUp messages will now be sent to {}" msgstr "Los mensajes de LevelUp ahora se enviarán a {}" #: levelup\commands\admin.py:441 #, docstring msgid "\n" " Send levelup message in the channel the user is typing in\n\n" " Send a message in the channel a user is typing in when they level up\n" " " msgstr "" #: levelup\commands\admin.py:450 msgid "LevelUp notifications have been {}" msgstr "Las notificaciones de LevelUp han sido {}" #: levelup\commands\admin.py:454 #, docstring msgid "\n" " Toggle whether to mention the user in the level up message\n\n" " If level notify is on AND a log channel is set, the user will only be mentioned in the channel they are in.\n" " " msgstr "" #: levelup\commands\admin.py:463 msgid "Mentioning user in LevelUp messages has been {}" msgstr "Mencionando al usuario en los mensajes de LevelUp ha sido {}" #: levelup\commands\admin.py:468 #, docstring msgid "\n" " Test the level algorithm\n" " View the first 20 levels using the current algorithm to test experience curve\n" " " msgstr "Prueba el algoritmo de niveles\n\n" "Visualiza los primeros 20 niveles utilizando el algoritmo actual para probar la curva de experiencia" #: levelup\commands\admin.py:483 msgid "XP required for a level = Base * Level^ᵉˣᵖ\n\n" "Approx time is the time it would take for a user to reach a level with randomized breaks" msgstr "XP necesaria para un nivel = Base * Nivel^ᵉˣᵖ\n\n" "El tiempo aproximado es el tiempo que tomaría para que un usuario alcance un nivel con descansos aleatorios" #: levelup\commands\admin.py:487 msgid "`Base Multiplier: `" msgstr "`Multiplicador Base: `" #: levelup\commands\admin.py:488 msgid "`Exp Multiplier: `" msgstr "`Exp Multiplicar: `" #: levelup\commands\admin.py:489 msgid "`Experience Range: `" msgstr "`Rango de experiencia: `" #: levelup\commands\admin.py:490 msgid "`Message Cooldown: `" msgstr "`Enfriamiento del mensaje: `" #: levelup\commands\admin.py:493 msgid "Leveling Algorithm" msgstr "Algoritmo de Nivel" #: levelup\commands\admin.py:502 #, docstring msgid "\n" " Set a user's level\n\n" " **Arguments**\n" " • `user` - The user to set the level for\n" " • `level` - The level to set the user to\n" " " msgstr "Establecer el nivel de un usuario\n\n" "**Argumentos**\n" "• `usuario` - El usuario para establecer el nivel\n" "• `nivel` - El nivel al que establecer al usuario" #: levelup\commands\admin.py:517 msgid "{}'s level has been set to {} and their roles have been updated" msgstr "El nivel de {} ha sido establecido en {} y sus roles se han actualizado" #: levelup\commands\admin.py:519 msgid "{}'s level has been set to {}" msgstr "El nivel de {} ha sido establecido en {}" #: levelup\commands\admin.py:524 #, docstring msgid "\n" " Set a user to a specific prestige level\n\n" " Prestige roles will need to be manually added/removed when using this command\n" " " msgstr "Establecer a un usuario en un nivel de prestigio específico\n\n" "Los roles de prestigio deberán añadirse/eliminarse manualmente al utilizar este comando" #: levelup\commands\admin.py:531 msgid "User has not been registered yet!" msgstr "¡El usuario no ha sido registrado aún!" #: levelup\commands\admin.py:533 msgid "Prestige levels have not been set!" msgstr "¡Los niveles de prestigio aún no se han establecido!" #: levelup\commands\admin.py:535 levelup\commands\admin.py:1295 msgid "That prestige level does not exist!" msgstr "¡Ese nivel de prestigio no existe!" #: levelup\commands\admin.py:539 msgid "{} has been set to prestige level {}" msgstr "{} ha sido configurado al nivel de prestigio {}" #: levelup\commands\admin.py:543 #, docstring msgid "Toggle whether to show user's economy credit balance in their profile" msgstr "Activar o desactivar la opción de mostrar el saldo de crédito económico del usuario en su perfil" #: levelup\commands\admin.py:548 msgid "Including economy balance in profiles has been {}" msgstr "Incluir el saldo económico en los perfiles ha sido {}" #: levelup\commands\admin.py:552 #, docstring msgid "\n" " Set the star cooldown\n\n" " Users can give another user a star every X seconds\n" " " msgstr "\n" " Establecer el tiempo de espera de las estrellas\n\n" " Los usuarios pueden darle una estrella a otro usuario cada X segundos\n" " " #: levelup\commands\admin.py:560 msgid "Star cooldown has been set to {} seconds" msgstr "El tiempo de espera de la estrella se ha establecido en {} segundos" #: levelup\commands\admin.py:564 #, docstring msgid "\n" " Toggle star reaction mentions\n" " Toggle whether the bot mentions that a user reacted to a message with a star\n" " " msgstr "\n" " Alternar menciones de reacción con estrella\n" " Alternar si el bot menciona que un usuario reaccionó a un mensaje con una estrella\n" " " #: levelup\commands\admin.py:572 msgid "Mentioning user when they receive a star has been {}" msgstr "Mencionar al usuario cuando recibe una estrella ha sido {}" #: levelup\commands\admin.py:576 #, docstring msgid "\n" " Toggle whether the bot auto-deletes the star mentions\n" " Set to 0 to disable auto-delete\n" " " msgstr "\n" " Alternar si el bot elimina automáticamente las menciones de estrellas.\n" " Establecer en 0 para desactivar el borrado automático\n" " " #: levelup\commands\admin.py:583 msgid "Star mentions will be deleted after {} seconds" msgstr "Las menciones de estrellas se eliminarán después de {} segundos" #: levelup\commands\admin.py:585 msgid "Star mentions will not be auto-deleted" msgstr "Las menciones a la reacción de las estrellas no se borrarán" #: levelup\commands\admin.py:590 #, docstring msgid "Base command for all ignore lists" msgstr "Comando base para todas las listas de ignorados" #: levelup\commands\admin.py:600 #, docstring msgid "\n" " Add/Remove a channel in the ignore list\n" " Channels in the ignore list don't gain XP\n\n" " Use the command with a channel already in the ignore list to remove it\n" " " msgstr "\n" " Añadir/Eliminar un canal en la lista de ignorados\n" " Los canales en la lista de ignorados no ganan XP\n\n" " Utiliza el comando con un canal que ya esté en la lista de ignorados para eliminarlo\n" " " #: levelup\commands\admin.py:609 msgid "Channel {} has been removed from the ignore list" msgstr "El canal {} ha sido eliminado de la lista de ignorados" #: levelup\commands\admin.py:612 msgid "Channel {} has been added to the ignore list" msgstr "El canal {} ha sido añadido a la lista de ignorados" #: levelup\commands\admin.py:623 #, docstring msgid "\n" " Add/Remove a role in the ignore list\n" " Members with roles in the ignore list don't gain XP\n\n" " Use the command with a role already in the ignore list to remove it\n" " " msgstr "\n" " Añadir/Eliminar un rol de la lista de ignorados\n" " Los roles en la lista de ignorados no ganan XP\n\n" " Usa el comando con un rol que ya esté en la lista de ignorados para eliminarlo\n" " " #: levelup\commands\admin.py:632 msgid "Role {} has been removed from the ignore list" msgstr "El rol {} ha sido eliminado de la lista de ignorados" #: levelup\commands\admin.py:635 msgid "Role {} has been added to the ignore list" msgstr "El rol {} ha sido añadido a la lista de ignorados" #: levelup\commands\admin.py:646 #, docstring msgid "\n" " Add/Remove a user in the ignore list\n" " Members in the ignore list don't gain XP\n\n" " Use the command with a user already in the ignore list to remove them\n" " " msgstr "\n" " Añadir/Eliminar un miembro de la lista de ignorados\n" " Los miembros en la lista de ignorados no ganan XP\n\n" " Utilice el comando con un miembro ya en la lista de ignorados para eliminarlo\n" " " #: levelup\commands\admin.py:655 msgid "User {} has been removed from the ignore list" msgstr "El usuario {} ha sido eliminado de la lista de ignorados" #: levelup\commands\admin.py:658 msgid "User {} has been added to the ignore list" msgstr "El usuario {} ha sido añadido a la lista de ignorados" #: levelup\commands\admin.py:664 #, docstring msgid "Level up alert messages\n\n" " **Arguments**\n" " The following placeholders can be used:\n" " • `{username}`: The user's name\n" " • `{mention}`: Mentions the user\n" " • `{displayname}`: The user's display name\n" " • `{level}`: The level the user just reached\n" " • `{server}`: The server the user is in\n\n" " **If using dmrole or msgrole**\n" " • `{role}`: The role the user just recieved\n" " " msgstr "Mensajes de alerta de subida de nivel\n\n" " **Argumentos**\n" " Se pueden usar los siguientes marcadores de posición:\n" " • `{username}`: El nombre del usuario\n" " • `{mention}`: Menciona al usuario\n" " • `{displayname}`: El nombre mostrado del usuario\n" " • `{level}`: El nivel que el usuario acaba de alcanzar\n" " • `{server}`: El servidor en el que está el usuario\n\n" " **Si usa dmrole o msgrole**\n" " • `{role}`: El rol que el usuario acaba de recibir\n" " " #: levelup\commands\admin.py:680 #, docstring msgid "View the current level up alert messages" msgstr "Ver los mensajes de alerta de subida de nivel actuales" #: levelup\commands\admin.py:683 msgid "Current LevelUp Alert Messages\n" "-# None means the default will be used" msgstr "" #: levelup\commands\admin.py:685 levelup\commands\admin.py:689 msgid "-# When a user levels up\n" "{}" msgstr "" #: levelup\commands\admin.py:686 msgid "LevelUp DM" msgstr "LevelUp DM" #: levelup\commands\admin.py:687 levelup\commands\admin.py:691 msgid "-# When a user levels up and receives a role\n" "{}" msgstr "" #: levelup\commands\admin.py:688 msgid "LevelUp DM Role" msgstr "Rol de LevelUp DM" #: levelup\commands\admin.py:697 #, docstring msgid "\n" " Set the DM a user gets when they level up (Without recieving a role).\n\n" " **Arguments**\n" " The following placeholders can be used:\n" " • `{username}`: The user's name\n" " • `{mention}`: Mentions the user\n" " • `{displayname}`: The user's display name\n" " • `{level}`: The level the user just reached\n" " • `{server}`: The server the user is in\n" " " msgstr "\n" " Configura el DM que un usuario recibe cuando sube de nivel (Sin recibir un rol).\n\n" " **Argumentos**\n" " Se pueden usar los siguientes marcadores de posición:\n" " • `{username}`: El nombre del usuario\n" " • `{mention}`: Menciona al usuario\n" " • `{displayname}`: El nombre visible del usuario\n" " • `{level}`: El nivel que el usuario acaba de alcanzar\n" " • `{server}`: El servidor en el que está el usuario\n" " " #: levelup\commands\admin.py:714 msgid "LevelUp DM message has been removed" msgstr "El mensaje de DM de LevelUp ha sido eliminado" #: levelup\commands\admin.py:725 levelup\commands\admin.py:763 #: levelup\commands\admin.py:799 levelup\commands\admin.py:837 msgid "Invalid placeholder used: {}" msgstr "Marcador de posición inválido usado: {}" #: levelup\commands\admin.py:729 msgid "LevelUp DM message has been set" msgstr "El mensaje de DM de LevelUp ha sido configurado" #: levelup\commands\admin.py:733 #, docstring msgid "\n" " Set the DM a user gets when they level up and recieve a role.\n\n" " **Arguments**\n" " The following placeholders can be used:\n" " • `{username}`: The user's name\n" " • `{mention}`: Mentions the user\n" " • `{displayname}`: The user's display name\n" " • `{level}`: The level the user just reached\n" " • `{server}`: The server the user is in\n" " • `{role}`: The role the user just recieved\n" " " msgstr "\n" " Configura el DM que un usuario recibe cuando sube de nivel y recibe un rol.\n\n" " **Argumentos**\n" " Se pueden usar los siguientes marcadores de posición:\n" " • `{username}`: El nombre del usuario\n" " • `{mention}`: Menciona al usuario\n" " • `{displayname}`: El nombre visible del usuario\n" " • `{level}`: El nivel que el usuario acaba de alcanzar\n" " • `{server}`: El servidor en el que está el usuario\n" " • `{role}`: El rol que el usuario acaba de recibir\n" " " #: levelup\commands\admin.py:751 msgid "LevelUp DM role message has been removed" msgstr "El mensaje de rol de DM de LevelUp ha sido eliminado" #: levelup\commands\admin.py:767 msgid "LevelUp DM role message has been set" msgstr "El mensaje de rol de DM de LevelUp ha sido configurado" #: levelup\commands\admin.py:771 #, docstring msgid "\n" " Set the message sent when a user levels up.\n\n" " **Arguments**\n" " The following placeholders can be used:\n" " • `{username}`: The user's name\n" " • `{mention}`: Mentions the user\n" " • `{displayname}`: The user's display name\n" " • `{level}`: The level the user just reached\n" " • `{server}`: The server the user is in\n" " " msgstr "\n" " Configura el mensaje que se envía cuando un usuario sube de nivel.\n\n" " **Argumentos**\n" " Se pueden usar los siguientes marcadores de posición:\n" " • `{username}`: El nombre del usuario\n" " • `{mention}`: Menciona al usuario\n" " • `{displayname}`: El nombre visible del usuario\n" " • `{level}`: El nivel que el usuario acaba de alcanzar\n" " • `{server}`: El servidor en el que está el usuario\n" " " #: levelup\commands\admin.py:788 msgid "LevelUp message has been removed" msgstr "El mensaje de LevelUp ha sido eliminado" #: levelup\commands\admin.py:803 msgid "LevelUp message has been set" msgstr "El mensaje de LevelUp ha sido configurado" #: levelup\commands\admin.py:807 #, docstring msgid "\n" " Set the message sent when a user levels up and recieves a role.\n\n" " **Arguments**\n" " The following placeholders can be used:\n" " • `{username}`: The user's name\n" " • `{mention}`: Mentions the user\n" " • `{displayname}`: The user's display name\n" " • `{level}`: The level the user just reached\n" " • `{server}`: The server the user is in\n" " • `{role}`: The role the user just recieved\n" " " msgstr "\n" " Configura el mensaje que se envía cuando un usuario sube de nivel y recibe un rol.\n\n" " **Argumentos**\n" " Se pueden usar los siguientes marcadores de posición:\n" " • `{username}`: El nombre del usuario\n" " • `{mention}`: Menciona al usuario\n" " • `{displayname}`: El nombre visible del usuario\n" " • `{level}`: El nivel que el usuario acaba de alcanzar\n" " • `{server}`: El servidor en el que está el usuario\n" " • `{role}`: El rol que el usuario acaba de recibir\n" " " #: levelup\commands\admin.py:825 msgid "LevelUp role message has been removed" msgstr "El mensaje de rol de LevelUp ha sido eliminado" #: levelup\commands\admin.py:841 msgid "LevelUp role message has been set" msgstr "El mensaje de rol de LevelUp ha sido configurado" #: levelup\commands\admin.py:845 #, docstring msgid "Message settings" msgstr "Configuración de mensajes" #: levelup\commands\admin.py:855 #, docstring msgid "\n" " Add a range of bonus XP to apply to certain channels\n\n" " This bonus applies to message xp\n\n" " Set both min and max to 0 to remove the role bonus\n" " " msgstr "\n" " Añadir un rango de bonificación de XP para aplicar a ciertos canales\n\n" " Esta bonificación se aplica a los XP de mensajes\n\n" " Establecer tanto el mínimo como el máximo en 0 para eliminar la bonificación de rol\n" " " #: levelup\commands\admin.py:863 levelup\commands\admin.py:929 #: levelup\commands\admin.py:954 levelup\commands\admin.py:1071 #: levelup\commands\admin.py:1099 levelup\commands\admin.py:1127 #: levelup\commands\admin.py:1216 msgid "XP values cannot be negative" msgstr "Los valores de XP no pueden ser negativos" #: levelup\commands\admin.py:865 levelup\commands\admin.py:931 #: levelup\commands\admin.py:956 levelup\commands\admin.py:1073 #: levelup\commands\admin.py:1101 levelup\commands\admin.py:1129 msgid "Min XP value cannot be greater than Max XP value" msgstr "El valor mínimo de XP no puede ser mayor que el valor máximo de XP" #: levelup\commands\admin.py:871 levelup\commands\admin.py:1078 msgid "Channel bonus has been removed" msgstr "La bonificación de canal ha sido eliminada" #: levelup\commands\admin.py:874 levelup\commands\admin.py:1081 msgid "Channel bonus has been updated" msgstr "La bonificación de canal ha sido actualizada" #: levelup\commands\admin.py:877 levelup\commands\admin.py:958 #: levelup\commands\admin.py:1083 levelup\commands\admin.py:1139 msgid "XP range cannot be 0" msgstr "El rango de XP no puede ser 0" #: levelup\commands\admin.py:880 levelup\commands\admin.py:1086 msgid "Channel bonus has been set" msgstr "Se ha establecido la bonificación del canal" #: levelup\commands\admin.py:884 #, docstring msgid "\n" " Cooldown threshold for message XP\n\n" " When a user sends a message they will have to wait X seconds before their message\n" " counts as XP gained\n" " " msgstr "\n" " Umbral de enfriamiento para XP de mensajes\n\n" " Cuando un usuario envía un mensaje, deberá esperar X segundos antes de que su mensaje se cuente como XP ganada\n" " " #: levelup\commands\admin.py:892 msgid "Cooldown cannot be negative" msgstr "El enfriamiento no puede ser negativo" #: levelup\commands\admin.py:895 msgid "Cooldown has been set to {} seconds" msgstr "El enfriamiento se ha establecido en {} segundos" #: levelup\commands\admin.py:899 #, docstring msgid "\n" " Set minimum message length for XP\n" " Minimum length a message must be to count towards XP gained\n\n" " Set to 0 to disable\n" " " msgstr "\n" " Establecer longitud mínima de mensaje para XP\n" " Longitud mínima que debe tener un mensaje para contar para XP obtenida\n\n" " Establecer en 0 para desactivar\n" " " #: levelup\commands\admin.py:907 msgid "Length cannot be negative" msgstr "La longitud no puede ser negativa" #: levelup\commands\admin.py:910 msgid "Minimum message length has been set to {}" msgstr "La longitud mínima del mensaje se ha establecido en {}" #: levelup\commands\admin.py:920 #, docstring msgid "\n" " Add a range of bonus XP to apply to certain roles\n\n" " This bonus applies to message xp\n\n" " Set both min and max to 0 to remove the role bonus\n" " " msgstr "\n" " Añadir un rango de bonus XP para aplicar a ciertos roles.\n\n" " Este bonus se aplica a los XP de los mensajes.\n\n" " Establecer tanto el mínimo como el máximo a 0 para eliminar el bonus de rol\n" " " #: levelup\commands\admin.py:936 levelup\commands\admin.py:1134 msgid "Role bonus has been removed" msgstr "Se ha eliminado el bono del rol" #: levelup\commands\admin.py:939 levelup\commands\admin.py:1137 msgid "Role bonus has been updated" msgstr "La bonificación del rol se ha actualizado" #: levelup\commands\admin.py:942 levelup\commands\admin.py:1142 msgid "Role bonus has been set" msgstr "Se ha establecido la bonificación del rol" #: levelup\commands\admin.py:946 #, docstring msgid "\n" " Set message XP range\n\n" " Set the Min and Max amount of XP that a message can gain\n" " Default is 3 min and 6 max\n" " " msgstr "\n" " Establecer el rango de XP del mensaje\n\n" " Establecer la cantidad mínima y máxima de XP que un mensaje puede ganar\n" " Por defecto es 3 mínimo y 6 máximo\n" " " #: levelup\commands\admin.py:961 msgid "Message XP range has been set to {} - {}" msgstr "El rango XP del mensaje se ha establecido en {} - {}" #: levelup\commands\admin.py:965 #, docstring msgid "Level role assignment" msgstr "Asignación de roles de nivel" #: levelup\commands\admin.py:969 #, docstring msgid "Automatic removal of previous level roles" msgstr "Eliminación automática de roles de nivel anterior" #: levelup\commands\admin.py:974 msgid "Automatic removal of previous level roles has been {}" msgstr "La eliminación automática de roles de nivel anterior ha sido {}" #: levelup\commands\admin.py:978 #, docstring msgid "Assign a role to a level" msgstr "Asignar un rol a un nivel" #: levelup\commands\admin.py:981 levelup\commands\admin.py:1273 msgid "I cannot assign roles higher than my top role!" msgstr "¡No puedo asignar roles superiores a mi rol superior!" #: levelup\commands\admin.py:983 levelup\commands\admin.py:1275 msgid "You cannot assign roles higher than your top role!" msgstr "¡No puedes asignar roles superiores a tu rol superior!" #: levelup\commands\admin.py:985 msgid "The role associated with level {} has been updated" msgstr "El rol asociado con el nivel {} se ha actualizado" #: levelup\commands\admin.py:987 msgid "The role associated with level {} has been added" msgstr "El rol asociado con el nivel {} se ha añadido" #: levelup\commands\admin.py:994 #, docstring msgid "Unassign a role from a level" msgstr "Desasignar un rol de un nivel" #: levelup\commands\admin.py:997 msgid "There is no role associated with level {}" msgstr "No hay rol asociado con el nivel {}" #: levelup\commands\admin.py:1000 msgid "The role associated with level {} has been removed" msgstr "El rol asociado con el nivel {} ha sido eliminado" #: levelup\commands\admin.py:1006 #, docstring msgid "\n" " Initialize level roles\n\n" " This command is for if you added level roles after users have achieved that level,\n" " it will apply all necessary roles to a user according to their level and prestige\n" " " msgstr "\n" " Inicializar roles de nivel\n\n" " Este comando es para cuando agregas roles de nivel después de que los usuarios hayan alcanzado ese nivel,\n" " se aplicarán todos los roles necesarios a un usuario según su nivel y prestigio\n" " " #: levelup\commands\admin.py:1016 msgid "Synchronizing level roles, this may take a while..." msgstr "Sincronización de roles de nivel, esto puede llevar un tiempo..." #: levelup\commands\admin.py:1030 msgid "Synchronizing level roles, this may take a while...\n" "{:.0%} complete" msgstr "Sincronización de roles de nivel, esto puede llevar un tiempo...\n" "{:.0%} completado" #: levelup\commands\admin.py:1039 msgid "No roles were added or removed" msgstr "No se añadieron ni eliminaron roles" #: levelup\commands\admin.py:1042 msgid "Role initialization complete\n" "Roles added: {}\n" "Roles removed: {}" msgstr "Inicialización de roles completa\n" "Roles añadidos: {}\n" "Roles eliminados: {}" #: levelup\commands\admin.py:1046 msgid "Initialization took {} to complete." msgstr "La inicialización tomó {} para completarse." #: levelup\commands\admin.py:1052 #, docstring msgid "Voice settings" msgstr "Ajustes de voz" #: levelup\commands\admin.py:1062 #, docstring msgid "\n" " Add a range of bonus XP to apply to certain channels\n\n" " This bonus applies to voice time xp\n\n" " Set both min and max to 0 to remove the role bonus\n" " " msgstr "\n" " Añadir un rango de bonificación de XP para aplicar a ciertos canales.\n\n" " Esta bonificación se aplica al tiempo de voz XP.\n\n" " Establecer tanto el mínimo como el máximo a 0 para eliminar la bonificación de rol.\n" " " #: levelup\commands\admin.py:1090 #, docstring msgid "\n" " Add a range of bonus XP to users who are Discord streaming\n\n" " This bonus applies to voice time xp\n\n" " Set both min and max to 0 to remove the bonus\n" " " msgstr "\n" " Agregar un rango de bonificación de XP a los usuarios que están transmitiendo en Discord.\n\n" " Esta bonificación se aplica al tiempo de voz XP.\n\n" " Establecer tanto el mínimo como el máximo en 0 para eliminar la bonificación.\n" " " #: levelup\commands\admin.py:1105 msgid "Stream bonus has been removed" msgstr "Se ha eliminado el bono de transmisión" #: levelup\commands\admin.py:1108 msgid "Stream bonus has been set" msgstr "La bonificación por flujo se ha fijado en " #: levelup\commands\admin.py:1118 #, docstring msgid "\n" " Add a range of bonus XP to apply to certain roles\n\n" " This bonus applies to voice time xp\n\n" " Set both min and max to 0 to remove the role bonus\n" " " msgstr "\n" " Añadir un rango de bonificación de XP para aplicar a ciertos roles.\n\n" " Esta bonificación se aplica al tiempo de voz xp.\n\n" " Establecer tanto el mínimo como el máximo a 0 para eliminar el bonus de rol.\n" " " #: levelup\commands\admin.py:1146 #, docstring msgid "\n" " Ignore deafened voice users\n" " Toggle whether deafened users in a voice channel can gain voice XP\n" " " msgstr "\n" " Ignorar usuarios con voz silenciada.\n" " Alternar si los usuarios con voz silenciada en un canal de voz pueden obtener XP de voz.\n" " " #: levelup\commands\admin.py:1152 msgid "Deafened users can now gain XP while in a voice channel" msgstr "Los usuarios sordos ahora pueden ganar XP mientras están en un canal de voz" #: levelup\commands\admin.py:1155 msgid "Deafened users will no longer gain XP while in a voice channel" msgstr "Los usuarios sordos ya no pueden ganar XP mientras están en un canal de voz" #: levelup\commands\admin.py:1162 #, docstring msgid "\n" " Ignore invisible voice users\n" " Toggle whether invisible users in a voice channel can gain voice XP\n" " " msgstr "\n" " Ignorar usuarios de voz invisibles.\n" " Alternar si los usuarios invisibles en un canal de voz pueden ganar XP de voz.\n" " " #: levelup\commands\admin.py:1168 msgid "Invisible users can now gain XP while in a voice channel" msgstr "Los usuarios invisibles ahora pueden ganar XP mientras están en un canal de voz" #: levelup\commands\admin.py:1171 msgid "Invisible users will no longer gain XP while in a voice channel" msgstr "Los usuarios invisibles ya no pueden ganar XP mientras están en un canal de voz" #: levelup\commands\admin.py:1178 #, docstring msgid "\n" " Ignore muted voice users\n" " Toggle whether self-muted users in a voice channel can gain voice XP\n" " " msgstr "\n" " Ignorar usuarios con voz silenciada.\n" " Alternar si los usuarios con voz silenciada en un canal de voz pueden obtener experiencia de voz.\n" " " #: levelup\commands\admin.py:1184 msgid "Muted users can now gain XP while in a voice channel" msgstr "Los usuarios que se auto-silencian ahora pueden ganar XP mientras están en un canal de voz" #: levelup\commands\admin.py:1187 msgid "Muted users will no longer gain XP while in a voice channel" msgstr "Los usuarios que se automutean ya no pueden ganar XP mientras están en un canal de voz" #: levelup\commands\admin.py:1194 #, docstring msgid "\n" " Ignore solo voice users\n" " Toggle whether solo users in a voice channel can gain voice XP\n" " " msgstr "\n" " Ignorar usuarios solitarios.\n" " Alternar si los usuarios solitarios en un canal de voz pueden obtener XP de voz.\n" " " #: levelup\commands\admin.py:1200 msgid "Solo users can now gain XP while in a voice channel" msgstr "Los usuarios en solitario ahora pueden ganar XP mientras están en un canal de voz" #: levelup\commands\admin.py:1203 msgid "Solo users will no longer gain XP while in a voice channel" msgstr "Los usuarios en solitario ya no pueden ganar XP mientras están en un canal de voz" #: levelup\commands\admin.py:1210 #, docstring msgid "\n" " Set voice XP gain\n" " Sets the amount of XP gained per minute in a voice channel (default is 2)\n" " " msgstr "\n" " Establecer ganancia de XP por voz.\n" " Establece la cantidad de XP ganada por minuto en un canal de voz (por defecto es 2).\n" " " #: levelup\commands\admin.py:1219 msgid "Voice XP has been set to {} per minute" msgstr "Se ha establecido la XP de voz en {} por minuto" #: levelup\commands\admin.py:1223 #, docstring msgid "Prestige settings" msgstr "Configuración de prestigio" #: levelup\commands\admin.py:1227 #, docstring msgid "Keep level roles after prestiging" msgstr "" #: levelup\commands\admin.py:1232 msgid "Keeping roles after prestiging has been {}" msgstr "" #: levelup\commands\admin.py:1236 #, docstring msgid "\n" " Set the level required to prestige\n" " " msgstr "\n" " Establecer el nivel requerido para el prestigio.\n" " " #: levelup\commands\admin.py:1241 msgid "Level cannot be negative" msgstr "El nivel no puede ser negativo" #: levelup\commands\admin.py:1244 msgid "Prestige level has been set to {}" msgstr "El nivel de prestigio se ha establecido en {}" #: levelup\commands\admin.py:1248 #, docstring msgid "\n" " Toggle stacking roles on prestige\n\n" " For example each time you prestige, you keep the previous prestige roles\n" " " msgstr "\n" " Alternar roles apilables en el prestigio.\n\n" " Por ejemplo, cada vez que consigas un prestigio, mantienes los roles de prestigio anteriores.\n" " " #: levelup\commands\admin.py:1257 msgid "Stacking roles on prestige has been {}" msgstr "Los roles apilables en el prestigio se han {}" #: levelup\commands\admin.py:1268 #, docstring msgid "\n" " Add a role to a prestige level\n" " " msgstr "\n" " Añadir un rol a un nivel de prestigio.\n" " " #: levelup\commands\admin.py:1277 msgid "This prestige level has already been set!" msgstr "¡Este nivel de prestigio ya ha sido establecido!" #: levelup\commands\admin.py:1286 msgid "Role and emoji have been set for prestige level {}" msgstr "El rol y el emoji se han establecido para el nivel de prestigio {}" #: levelup\commands\admin.py:1290 #, docstring msgid "\n" " Remove a prestige level\n" " " msgstr "\n" " Eliminar un nivel de prestigio\n" " " #: levelup\commands\admin.py:1298 msgid "Prestige level {} has been removed" msgstr "El nivel de prestigio {} ha sido eliminado" #: levelup\commands\data.py:30 #, docstring msgid "Admin Only Data Commands" msgstr "Comandos de datos solo para administradores" #: levelup\commands\data.py:34 #, docstring msgid "Cleanup the database\n\n" " Performs the following actions:\n" " - Delete data for users no longer in the server\n" " - Removes channels and roles that no longer exist\n" " " msgstr "Limpiar la base de datos\n\n" " Realiza las siguientes acciones:\n" " - Eliminar datos de usuarios que ya no están en el servidor\n" " - Elimina canales y roles que ya no existen\n" " " #: levelup\commands\data.py:48 msgid "Pruned {} users from the database\n" msgstr "Se han eliminado {} usuarios de la base de datos\n" #: levelup\commands\data.py:55 msgid "Pruned {} users from the weekly database\n" msgstr "Se han eliminado {} usuarios de la base de datos semanal\n" #: levelup\commands\data.py:62 msgid "Pruned {} level roles from the database\n" msgstr "Se han eliminado {} roles de nivel de la base de datos\n" #: levelup\commands\data.py:69 msgid "Pruned {} role groups from the database\n" msgstr "Se han eliminado {} grupos de roles de la base de datos\n" #: levelup\commands\data.py:76 msgid "Pruned {} ignored channels from the database\n" msgstr "Se han eliminado {} canales ignorados de la base de datos\n" #: levelup\commands\data.py:83 msgid "Pruned {} ignored roles from the database\n" msgstr "Se han eliminado {} roles ignorados de la base de datos\n" #: levelup\commands\data.py:90 msgid "Pruned {} role bonuses from the database\n" msgstr "Se han eliminado {} bonificaciones de rol de la base de datos\n" #: levelup\commands\data.py:97 msgid "Pruned {} voice role bonuses from the database\n" msgstr "Se han eliminado {} bonificaciones de rol de voz de la base de datos\n" #: levelup\commands\data.py:104 msgid "Pruned {} channel bonuses from the database\n" msgstr "Se han eliminado {} bonificaciones de canal de la base de datos\n" #: levelup\commands\data.py:111 msgid "Pruned {} voice channel bonuses from the database\n" msgstr "Se han eliminado {} bonificaciones de canal de voz de la base de datos\n" #: levelup\commands\data.py:113 msgid "No data to prune!" msgstr "¡No hay datos que eliminar!" #: levelup\commands\data.py:119 #, docstring msgid "Reset user data for all servers" msgstr "Restablecer datos de usuario para todos los servidores" #: levelup\commands\data.py:120 msgid "This will reset all user data for all servers. Are you sure?" msgstr "Esto restablecerá todos los datos de usuario para todos los servidores. ¿Estás seguro?" #: levelup\commands\data.py:123 levelup\commands\data.py:136 #: levelup\commands\data.py:150 msgid "Reset cancelled!" msgstr "¡Restablecimiento cancelado!" #: levelup\commands\data.py:128 msgid "Global data reset!" msgstr "¡Datos globales restablecidos!" #: levelup\commands\data.py:132 #, docstring msgid "Reset all user data in this server" msgstr "Restablecer datos de usuario en este servidor" #: levelup\commands\data.py:133 msgid "This will reset all user data for this server. Are you sure?" msgstr "Esto restablecerá todos los datos de usuario para este servidor. ¿Estás seguro?" #: levelup\commands\data.py:141 msgid "Server data reset!" msgstr "¡Datos del servidor restablecidos!" #: levelup\commands\data.py:146 #, docstring msgid "Reset the ENTIRE cog's data" msgstr "Restablecer los datos de TODO el cog" #: levelup\commands\data.py:147 msgid "This will reset all data for this cog. Are you sure?" msgstr "Esto restablecerá todos los datos de este cog. ¿Estás seguro?" #: levelup\commands\data.py:153 msgid "Cog data reset!" msgstr "¡Datos del cog restablecidos!" #: levelup\commands\data.py:159 #, docstring msgid "Backup the cog's data" msgstr "Hacer una copia de seguridad de los datos del cog" #: levelup\commands\data.py:168 #, docstring msgid "Backup this server's data" msgstr "Hacer una copia de seguridad de los datos de este servidor" #: levelup\commands\data.py:181 #, docstring msgid "Restore this server's data" msgstr "Restaurar los datos de este servidor" #: levelup\commands\data.py:184 levelup\commands\data.py:205 msgid "Please attach a backup file to the command message" msgstr "Adjunte un archivo de copia de seguridad al mensaje de comando" #: levelup\commands\data.py:187 levelup\commands\data.py:208 msgid "Backup file must be a JSON file" msgstr "¡El archivo de copia de seguridad debe ser un archivo JSON!" #: levelup\commands\data.py:192 levelup\commands\data.py:213 msgid "Failed to restore data!" msgstr "¡No se pudo restaurar los datos!" #: levelup\commands\data.py:197 msgid "Server data restored!" msgstr "¡Datos del servidor restaurados!" #: levelup\commands\data.py:202 #, docstring msgid "Restore the cog's data" msgstr "Restaurar los datos del cog" #: levelup\commands\data.py:217 msgid "Cog data restored!" msgstr "¡Datos del cog restaurados!" #: levelup\commands\data.py:229 #, docstring msgid "Import levels and exp from AmariBot\n" " **Arguments**\n" " ➣ `import_by` - Import by level or exp\n" " • If `level`, it will import their level and calculate exp from that.\n" " • If `exp`, it will import their exp directly and calculate level from that.\n" " ➣ `replace` - Replace existing data (True/False)\n" " • If True, it will replace existing data.\n" " ➣ `api_key` - Your [AmariBot API key](https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScQDCsIqaTb1QR9BfzbeohlUJYA3Etwr-iSb0CRKbgjA-fq7Q/viewform?usp=send_form)\n" " ➣ `all_users` - Import all users regardless of if they're in the server (True/False)\n" " " msgstr "Importar niveles y exp desde AmariBot\n" " **Argumentos**\n" " ➣ `import_by` - Importar por nivel o exp\n" " • Si `level`, importará su nivel y calculará exp a partir de eso.\n" " • Si `exp`, importará su exp directamente y calculará el nivel a partir de eso.\n" " ➣ `replace` - Reemplazar datos existentes (Verdadero/Falso)\n" " • Si es Verdadero, reemplazará los datos existentes.\n" " ➣ `api_key` - Tu [Clave de API de AmariBot](https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScQDCsIqaTb1QR9BfzbeohlUJYA3Etwr-iSb0CRKbgjA-fq7Q/viewform?usp=send_form)\n" " ➣ `all_users` - Importar todos los usuarios independientemente de si están en el servidor (Verdadero/Falso)\n" " " #: levelup\commands\data.py:241 msgid "Are you sure you want to import data from Amari bot's API?" msgstr "¿Está seguro de que desea importar datos desde la API de Amari bot?" #: levelup\commands\data.py:244 levelup\commands\data.py:386 #: levelup\commands\data.py:469 levelup\commands\data.py:533 #: levelup\commands\data.py:659 msgid "Import cancelled!" msgstr "¡Cancelación de importación!" #: levelup\commands\data.py:245 msgid "Fetching AmariBot leaderboard data, this could take a while..." msgstr "Obteniendo los datos de la clasificación de AmariBot, esto podría llevar un rato..." #: levelup\commands\data.py:268 msgid "AmariBot is rate limiting too heavily! Import Failed!" msgstr "¡AmariBot está limitando demasiado la velocidad! ¡Importación fallida!" #: levelup\commands\data.py:279 levelup\commands\data.py:567 #: levelup\commands\data.py:690 msgid "No data found!" msgstr "¡No se encontraron datos!" #: levelup\commands\data.py:286 msgid "{} pages failed to fetch from AmariBot api, check logs for more info" msgstr "No se pudieron obtener {} páginas de la API de AmariBot, revise los registros para obtener más información" #: levelup\commands\data.py:289 levelup\commands\data.py:592 #: levelup\commands\data.py:724 msgid "No leaderboard data found!" msgstr "¡No se encontraron datos de la tabla de clasificación!" #: levelup\commands\data.py:290 levelup\commands\data.py:594 #: levelup\commands\data.py:726 msgid "Data retrieved, importing..." msgstr "Datos recuperados, importando..." #: levelup\commands\data.py:334 msgid "No AmariBot stats were found" msgstr "No se han encontrado estadísticas de AmariBot" #: levelup\commands\data.py:336 levelup\commands\data.py:628 #: levelup\commands\data.py:749 msgid "Imported {} User(s)" msgstr "Importado {} Usuario(s)" #: levelup\commands\data.py:338 levelup\commands\data.py:630 #: levelup\commands\data.py:751 msgid " ({} skipped since they are no longer in the discord)" msgstr " ({} omitido ya que ya no están en Discord)" #: levelup\commands\data.py:346 #, docstring msgid "\n" " Import data from Fixator's Leveler cog\n\n" " This will overwrite existing LevelUp level data and stars\n" " It will also import XP range level roles, and ignored channels\n\n" " *Obviously you will need MongoDB running while you run this command*\n" " " msgstr "" #: levelup\commands\data.py:356 msgid "No config found for Fixator's Leveler cog!" msgstr "¡No se encontró ninguna configuración para el engranaje nivelador de Fixator!" #: levelup\commands\data.py:378 msgid "Failed to import `pymongo` and `motor` libraries. Run `{}pipinstall pymongo` and `{}pipinstall motor`" msgstr "Error al importar las librerías `pymongo` y `motor`. Ejecuta `{}pipinstall pymongo` y `{}pipinstall motor`" #: levelup\commands\data.py:383 msgid "Are you sure you want to import data from Fixator's Leveler cog?" msgstr "¿Está seguro de que desea importar datos del engranaje nivelador de Fixator?" #: levelup\commands\data.py:387 msgid "Importing data..." msgstr "Importando datos..." #: levelup\commands\data.py:399 msgid "Failed to connect to MongoDB. Check your connection and try again." msgstr "Error al conectar con MongoDB. Verifique su conexión e intente nuevamente." #: levelup\commands\data.py:438 msgid "There was no data to import!" msgstr "¡No había datos para importar!" #: levelup\commands\data.py:441 msgid "Imported data for {} users from Fixator's Leveler cog!" msgstr "¡Importados datos para {} usuarios desde el engranaje nivelador de Fixator!" #: levelup\commands\data.py:452 #, docstring msgid "Import levels and exp from Malarne's Leveler cog\n\n" " **Arguments**\n" " ➣ `import_by` - Import by level or exp\n" " • If `level`, it will import their level and calculate exp from that.\n" " • If `exp`, it will import their exp directly and calculate level from that.\n" " ➣ `replace` - Replace existing data (True/False)\n" " • If True, it will replace existing data.\n" " ➣ `all_users` - Import all users regardless of if they're in the server (True/False)\n" " " msgstr "Importar niveles y exp desde el engranaje Nivelador de Malarne\n\n" " **Argumentos**\n" " ➣ `import_by` - Importar por nivel o exp\n" " • Si `level`, importará su nivel y calculará exp a partir de eso.\n" " • Si `exp`, importará su exp directamente y calculará el nivel a partir de eso.\n" " ➣ `replace` - Reemplazar datos existentes (Verdadero/Falso)\n" " • Si es Verdadero, reemplazará los datos existentes.\n" " ➣ `all_users` - Importar todos los usuarios independientemente de si están en el servidor (Verdadero/Falso)\n" " " #: levelup\commands\data.py:464 msgid "No config found for Malarne's Leveler cog!" msgstr "¡No se encontró ninguna configuración para el engranaje nivelador de Malarne!" #: levelup\commands\data.py:466 msgid "Are you sure you want to import data from Malarne's Leveler cog?" msgstr "¿Estás seguro de que deseas importar datos del engranaje nivelador de Malarne?" #: levelup\commands\data.py:470 levelup\commands\data.py:534 msgid "Fetching Mee6 leaderboard data, this could take a while..." msgstr "Obteniendo los datos de la clasificación de Mee6, esto podría llevar un rato..." #: levelup\commands\data.py:505 msgid "There were no profiles to import" msgstr "No había perfiles para importar" #: levelup\commands\data.py:506 msgid "Imported {} profile(s)" msgstr "Perfil(es) importado(s) {}" #: levelup\commands\data.py:520 #, docstring msgid "Import levels and exp from MEE6\n\n" " **Arguments**\n" " ➣ `import_by` - Import by level or exp\n" " • If `level`, it will import their level and calculate exp from that.\n" " • If `exp`, it will import their exp directly and calculate level from that.\n" " ➣ `replace` - Replace existing data (True/False)\n" " ➣ `include_settings` - Include MEE6 settings (True/False)\n" " ➣ `all_users` - Import all users regardless of if they're in the server (True/False)\n" " " msgstr "Importar niveles y experiencia de MEE6\n\n" " **Argumentos**\n" " ➣ `import_by` - Importar por nivel o experiencia\n" " • Si es `level`, importará su nivel y calculará la experiencia a partir de eso.\n" " • Si es `exp`, importará su experiencia directamente y calculará el nivel a partir de eso.\n" " ➣ `replace` - Reemplazar datos existentes (Verdadero/Falso)\n" " ➣ `include_settings` - Incluir configuraciones de MEE6 (Verdadero/Falso)\n" " ➣ `all_users` - Importar todos los usuarios independientemente de si están en el servidor (Verdadero/Falso)\n" " " #: levelup\commands\data.py:530 msgid "Are you sure you want to import data from Mee6?" msgstr "¿Estás seguro de que deseas importar datos de Mee6?" #: levelup\commands\data.py:555 msgid "Mee6 is rate limiting too heavily! Import Failed!" msgstr "¡Mee6 está limitando demasiado la velocidad! ¡Importación fallida!" #: levelup\commands\data.py:563 levelup\commands\data.py:686 msgid "Your leaderboard needs to be set to public!" msgstr "¡Tu tabla de clasificación debe ser pública!" #: levelup\commands\data.py:589 msgid "{} pages failed to fetch from mee6 api, check logs for more info" msgstr "{} páginas no se pudieron obtener de la API de Mee6, revisa los registros para obtener más información" #: levelup\commands\data.py:626 msgid "No MEE6 stats were found" msgstr "No se encontraron estadísticas de MEE6" #: levelup\commands\data.py:644 #, docstring msgid "\n" " Import levels and exp from Polaris\n\n" " **Make sure your guild's leaderboard is public!**\n\n" " **Arguments**\n" " ➣ `replace` - Replace existing data (True/False)\n" " ➣ `include_settings` - Include Polaris settings (True/False)\n" " ➣ `all_users` - Import all users regardless of if they're in the server (True/False)\n\n" " [Polaris](https://gdcolon.com/polaris/)\n" " " msgstr "\n" " Importar niveles y experiencia de Polaris\n\n" " **Asegúrate de que la tabla de clasificación de tu gremio sea pública!**\n\n" " **Argumentos**\n" " ➣ `replace` - Reemplazar datos existentes (Verdadero/Falso)\n" " ➣ `include_settings` - Incluir configuraciones de Polaris (Verdadero/Falso)\n" " ➣ `all_users` - Importar todos los usuarios independientemente de si están en el servidor (Verdadero/Falso)\n\n" " [Polaris](https://gdcolon.com/polaris/)\n" " " #: levelup\commands\data.py:656 msgid "Are you sure you want to import data from Polaris?" msgstr "¿Estás seguro de que deseas importar datos de Polaris?" #: levelup\commands\data.py:660 msgid "Fetching Polaris leaderboard data, this could take a while..." msgstr "Obtener los datos de la tabla de clasificación de Polaris podría llevar un rato..." #: levelup\commands\data.py:679 msgid "Polaris is rate limiting too heavily! Import Failed!" msgstr "¡Polaris está limitando demasiado la tasa! ¡Importación fallida!" #: levelup\commands\data.py:711 msgid "Settings Imported!" msgstr "¡Configuraciones importadas!" #: levelup\commands\data.py:721 msgid "{} pages failed to fetch from Polaris api, check logs for more info" msgstr "No se pudieron obtener {} páginas de la API de Polaris, revise los registros para obtener más información" #: levelup\commands\data.py:747 msgid "No Polaris stats were found" msgstr "No se han encontrado estadísticas de Polaris" #: levelup\commands\owner.py:22 #, docstring msgid "Owner Only LevelUp Settings" msgstr "Configuraciones Solo del Propietario LevelUp" #: levelup\commands\owner.py:28 #, docstring msgid "View Global LevelUp Settings" msgstr "Ver Configuraciones Globales de LevelUp" #: levelup\commands\owner.py:35 msgid "Global Settings" msgstr "Configuraciones Globales" #: levelup\commands\owner.py:36 msgid "`Profile Cache Time: `{}\n" "`Cache Size: `{}\n" msgstr "`Tiempo de caché del perfil: `{}\n" "`Tamaño de caché: `{}\n" #: levelup\commands\owner.py:47 msgid "GIF Profile Rendering" msgstr "Renderización de Perfil GIF" #: levelup\commands\owner.py:52 msgid "Profile embeds are enforced for all servers" msgstr "Las incrustaciones del perfil son obligatorias para todos los servidores" #: levelup\commands\owner.py:54 msgid "Profile embeds are optional for all servers" msgstr "Las incrustaciones del perfil son opcionales para todos los servidores" #: levelup\commands\owner.py:56 msgid "Profile Embed Enforcement" msgstr "Cumplimiento de Incrustación de Perfil" #: levelup\commands\owner.py:61 msgid "*The Tenor API can be used to set gifs as profile backgrounds easier from within discord.*\n" msgstr "*La API de Tenor se puede usar para establecer gifs como fondos de perfil más fácilmente desde dentro de Discord.*\n" #: levelup\commands\owner.py:63 msgid "Tenor API Key is set!" msgstr "¡Clave de API de Tenor configurada!" #: levelup\commands\owner.py:65 msgid "Tenor API Key is not set! You can set it with {}" msgstr "¡Clave API de Tenor no está configurada! Puedes configurarla con {}" #: levelup\commands\owner.py:69 msgid "Tenor API" msgstr "Tenor API" #: levelup\commands\owner.py:79 msgid "{} (Bot not in server)\n" msgstr "{} (Bot no está en el servidor)\n" #: levelup\commands\owner.py:82 msgid "*If an internal API port is specified, the bot will spin up subprocesses to handle image generation.*\n" "- **Internal API Port:** {}\n" "*If an external API URL is specified, the bot will use that URL for image generation.*\n" "- **External API URL:** {}\n" msgstr "*Si se especifica un puerto API interno, el bot iniciará procesos secundarios para manejar la generación de imágenes.*\n" "- **Puerto API Interno:** {}\n" "*Si se especifica una URL API externa, el bot utilizará esa URL para la generación de imágenes.*\n" "- **URL API Externa:** {}\n" #: levelup\commands\owner.py:88 levelup\commands\owner.py:89 msgid "Not Using" msgstr "No Usado" #: levelup\commands\owner.py:92 msgid "API Settings" msgstr "Ajustes de API" #: levelup\commands\owner.py:96 levelup\commands\user.py:236 #: levelup\commands\user.py:806 levelup\commands\weekly.py:74 msgid "Enabled" msgstr "Activado" #: levelup\commands\owner.py:96 levelup\commands\user.py:236 #: levelup\commands\user.py:806 levelup\commands\weekly.py:74 msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" #: levelup\commands\owner.py:98 msgid "Auto-Cleanup ({})" msgstr "Auto-Limpieza ({})" #: levelup\commands\owner.py:99 msgid "If enabled, the bot will auto-purge configs of guilds that the bot is no longer in." msgstr "Si está activado, el bot purgará automáticamente las configuraciones de los gremios en los que el bot ya no esté." #: levelup\commands\owner.py:103 msgid "Ignored Servers" msgstr "Servidores Ignorados" #: levelup\commands\owner.py:112 msgid "Smart-Checkpoints" msgstr "Puntos de Control Inteligentes" #: levelup\commands\owner.py:113 msgid "Smart Checkpoints keep a rotating backup of the bot's data.\n" "In the event of corruption or data loss, the bot will attempt to restore from the latest backups.\n" "Max Backups: {}\n" "Backup Interval: {}\n" msgstr "Los Puntos de Control Inteligentes mantienen una copia de seguridad rotativa de los datos del bot.\n" "En caso de corrupción o pérdida de datos, el bot intentará restaurar desde las últimas copias de seguridad.\n" "Máximo de Copias de Seguridad: {}\n" "Intervalo de Copias de Seguridad: {}\n" #: levelup\commands\owner.py:124 #, docstring msgid "Set the maximum number of backups to keep" msgstr "Establecer el número máximo de copias de seguridad a mantener" #: levelup\commands\owner.py:126 msgid "Invalid number of backups." msgstr "Número inválido de copias de seguridad." #: levelup\commands\owner.py:129 msgid "Max backups set to {}" msgstr "Número máximo de copias de seguridad configurado a {}" #: levelup\commands\owner.py:131 msgid "Smart Checkpoints disabled." msgstr "Puntos de Control Inteligentes desactivados." #: levelup\commands\owner.py:136 #, docstring msgid "Set the interval for backups" msgstr "Establecer el intervalo para las copias de seguridad" #: levelup\commands\owner.py:138 msgid "Invalid interval." msgstr "Intervalo inválido." #: levelup\commands\owner.py:141 msgid "Backup interval set to {}" msgstr "Intervalo de copia de seguridad configurado a {}" #: levelup\commands\owner.py:143 msgid "Smart Checkpoints **disabled.**" msgstr "Puntos de Control Inteligentes **desactivados.**" #: levelup\commands\owner.py:147 #, docstring msgid "Toggle purging of config data for guilds the bot is no longer in" msgstr "" #: levelup\commands\owner.py:150 msgid "Auto-Cleanup disabled." msgstr "Auto-Limpieza desactivada." #: levelup\commands\owner.py:153 msgid "Auto-Cleanup enabled." msgstr "Auto-Limpieza activada." #: levelup\commands\owner.py:158 msgid "Purged {} guilds from the database." msgstr "" #: levelup\commands\owner.py:163 #, docstring msgid "\n" " Enable internal API for parallel image generation\n\n" " Setting a port will spin up a detatched but cog-managed FastAPI server to handle image generation.\n" " The process ID will be attached to the bot object and persist through reloads.\n\n" " **USE AT YOUR OWN RISK!!!**\n" " Using the internal API will spin up multiple subprocesses to handle bulk image generation.\n" " If your bot crashes, the API subprocess will not be killed and will need to be manually terminated!\n" " It is HIGHLY reccommended to host the api separately!\n\n" " Set to 0 to disable the internal API\n\n" " **Notes**\n" " - This will spin up a 1 worker per core on the bot's cpu.\n" " - If the API fails, the cog will fall back to the default image generation method.\n" " " msgstr "" #: levelup\commands\owner.py:182 msgid "Internal API port already set to {}, no change." msgstr "Puerto API interno ya configurado a {}, sin cambio." #: levelup\commands\owner.py:186 msgid "Internal API port changed to {}, Restarting workers" msgstr "Puerto API interno cambiado a {}, Reiniciando trabajadores" #: levelup\commands\owner.py:190 msgid "Internal API port set to {}, Spinning up workers" msgstr "Puerto API interno configurado a {}, Iniciando trabajadores" #: levelup\commands\owner.py:194 msgid "Internal API disabled, shutting down workers." msgstr "API interna desactivada, cerrando trabajadores." #: levelup\commands\owner.py:200 #, docstring msgid "\n" " Set the external API URL for image generation\n\n" " Set to an `none` to disable the external API\n\n" " **Notes**\n" " - If the API fails, the cog will fall back to the default image generation method.\n" " " msgstr "\n" " Establezca la URL de la API externa para la generación de imágenes\n\n" " Establecer a `none` para deshabilitar la API externa\n\n" " **Notas**\n" " - Si la API falla, el cog volverá al método de generación de imágenes predeterminado.\n" " " #: levelup\commands\owner.py:209 msgid "External API disabled" msgstr "API externa deshabilitada" #: levelup\commands\owner.py:215 msgid "\n" "Internal API started since port was set." msgstr "\n" "API interna iniciada ya que se estableció un puerto." #: levelup\commands\owner.py:218 msgid "Invalid URL" msgstr "URL inválida" #: levelup\commands\owner.py:221 msgid "External API URL set to `{}`" msgstr "La URL de la API externa se ha establecido a `{}`" #: levelup\commands\owner.py:226 #, docstring msgid "Toggle rendering of GIFs for animated profiles" msgstr "Alternar la renderización de GIFs para perfiles animados" #: levelup\commands\owner.py:229 msgid "GIF rendering disabled." msgstr "Renderización de GIFs deshabilitada." #: levelup\commands\owner.py:232 msgid "GIF rendering enabled." msgstr "Renderización de GIFs habilitada." #: levelup\commands\owner.py:237 #, docstring msgid "Toggle enforcing profile embeds\n\n" " If enabled, profiles will only use embeds on all servers.\n" " This disables image generation globally.\n" " " msgstr "Alternar la imposición de incrustaciones de perfil\n\n" " Si está habilitado, los perfiles solo usarán incrustaciones en todos los servidores.\n" " Esto deshabilita la generación de imágenes a nivel global.\n" " " #: levelup\commands\owner.py:244 msgid "Profile embeds are now optional for other servers." msgstr "Las incrustaciones de perfil ahora son opcionales para otros servidores." #: levelup\commands\owner.py:247 msgid "Profile embeds are now enforced on all servers." msgstr "Las incrustaciones de perfil ahora se imponen en todos los servidores." #: levelup\commands\owner.py:252 #, docstring msgid "Add/Remove a server from the ignore list" msgstr "Añadir/eliminar un servidor de la lista de ignorados" #: levelup\commands\owner.py:255 msgid "Server no longer ignored." msgstr "Servidor ya no ignorado." #: levelup\commands\owner.py:258 msgid "Server ignored." msgstr "Servidor ignorado." #: levelup\commands\owner.py:263 #, docstring msgid "Set the cache time for user profiles" msgstr "Establecer el tiempo de caché para los perfiles de usuario" #: levelup\commands\owner.py:265 msgid "Cache time set to {} seconds." msgstr "Tiempo de caché establecido a {} segundos." #: levelup\commands\owner.py:272 #, docstring msgid "Test LevelUp Image Generation" msgstr "Prueba de generación de imágenes de LevelUp" #: levelup\commands\stars.py:26 #, docstring msgid "Reward a good noodle" msgstr "Recompensa a un buen estudiante" #: levelup\commands\stars.py:28 msgid "You can't give stars to yourself!" msgstr "¡No puedes darte estrellas a ti mismo!" #: levelup\commands\stars.py:30 msgid "You can't give stars to bots!" msgstr "¡No puedes dar estrellas a los bots!" #: levelup\commands\stars.py:44 msgid "You can give more stars now! Just mention a user in this command." msgstr "¡Ya puedes dar más estrellas! Solo menciona a un usuario en este comando." #: levelup\commands\stars.py:47 levelup\commands\stars.py:57 msgid "You can give more stars {}" msgstr "Puedes dar más estrellas {}" #: levelup\commands\stars.py:51 msgid "You need to mention a user to give them a star!" msgstr "¡Necesitas mencionar a un usuario para darle una estrella!" #: levelup\commands\stars.py:69 msgid "You just gave a star to {}!" msgstr "¡Acabas de darle una estrella a {}!" #: levelup\commands\stars.py:79 #, docstring msgid "View the Star Leaderboard" msgstr "Ver la tabla de líderes de estrellas" #: levelup\commands\stars.py:101 #, docstring msgid "Configure LevelUp Star Settings" msgstr "Configurar los ajustes de estrellas de LevelUp" #: levelup\commands\stars.py:107 #, docstring msgid "View Star Settings" msgstr "Ver ajustes de estrellas" #: levelup\commands\stars.py:110 msgid "Star Settings" msgstr "Ajustes de estrellas" #: levelup\commands\stars.py:115 msgid "Cooldown" msgstr "Enfriamiento" #: levelup\commands\stars.py:116 msgid "Users can give stars every {}" msgstr "Los usuarios pueden dar estrellas cada {}" #: levelup\commands\stars.py:120 msgid "Star Mention" msgstr "Mención de estrellas" #: levelup\commands\stars.py:121 msgid "The bot will{} send a message when someone gives a star" msgstr "El bot{} enviará un mensaje cuando alguien dé una estrella" #: levelup\commands\stars.py:122 msgid " **not**" msgstr " **no**" #: levelup\commands\stars.py:127 msgid "The bot will delete the star message after {}" msgstr "El bot eliminará el mensaje de la estrella después de {}" #: levelup\commands\stars.py:131 msgid "The bot will **not** delete the star message after sending it" msgstr "El bot **no** eliminará el mensaje de la estrella después de enviarlo" #: levelup\commands\stars.py:133 msgid "Star Mention Auto Delete" msgstr "Auto eliminación de mención de estrellas" #: levelup\commands\stars.py:141 #, docstring msgid "Set the star cooldown" msgstr "Establecer el enfriamiento de estrellas" #: levelup\commands\stars.py:144 msgid "Cooldown set to {}" msgstr "Enfriamiento establecido a {}" #: levelup\commands\stars.py:149 #, docstring msgid "Toggle star reaction mentions" msgstr "Alternar menciones de reacciones con estrella" #: levelup\commands\stars.py:153 msgid "Star mention disabled" msgstr "Mención de estrella deshabilitada" #: levelup\commands\stars.py:156 msgid "Star mention enabled" msgstr "Mención de estrella habilitada" #: levelup\commands\stars.py:161 #, docstring msgid "Toggle whether the bot auto-deletes the star mentions\n\n" " Set to 0 to disable auto-delete\n" " " msgstr "Alternar si el bot elimina automáticamente las menciones de estrellas.\n\n" " Establecer en 0 para desactivar el borrado automático\n" " " #: levelup\commands\stars.py:168 msgid "Star mention auto delete set to {}" msgstr "El borrado automático de la mención de estrella se ha establecido en {}" #: levelup\commands\stars.py:170 msgid "Star mention auto delete disabled" msgstr "El borrado automático de la mención de estrella está deshabilitado" #: levelup\commands\user.py:29 #, docstring msgid "View a user's profile" msgstr "Ver el perfil de un usuario" #: levelup\commands\user.py:58 #, docstring msgid "View the LevelUp leaderboard" msgstr "Ver la tabla de clasificación LevelUp" #: levelup\commands\user.py:79 #, docstring msgid "View the leaderboard for roles" msgstr "Ver la tabla de clasificación por roles" #: levelup\commands\user.py:82 msgid "Role groups have not been configured in this server yet!" msgstr "¡Los grupos de roles no se han configurado en este servidor aún!" #: levelup\commands\user.py:94 #, docstring msgid "View User Profile" msgstr "Ver perfil de usuario" #: levelup\commands\user.py:97 msgid "Leveling is disabled in this server!" msgstr "¡El sistema de nivelación está deshabilitado en este servidor!" #: levelup\commands\user.py:99 msgid "\n" "You can enable it with `{}`" msgstr "\n" "Puedes habilitarlo con `{}`" #: levelup\commands\user.py:109 msgid "Welcome to LevelUp!\n" "Use {} to view your profile settings and the available customization commands!\n" "*You can use {} to view your profile settings at any time*" msgstr "¡Bienvenido a LevelUp!\n" "Usa {} para ver la configuración de tu perfil y los comandos de personalización disponibles.\n" "*Puedes usar {} para ver la configuración de tu perfil en cualquier momento*" #: levelup\commands\user.py:143 msgid "Your profile image is too large to send!" msgstr "¡La imagen de tu perfil es demasiado grande para enviarla!" #: levelup\commands\user.py:145 msgid "An error occurred while generating your profile!\n" "{}" msgstr "¡Ocurrió un error al generar tu perfil!\n" "{}" #: levelup\commands\user.py:152 #, docstring msgid "\n" " Prestige your rank!\n" " Once you have reached this servers prestige level requirement, you can\n" " reset your level and experience to gain a prestige level and any perks associated with it\n\n" " If you are over level and xp when you prestige, your xp and levels will carry over\n" " " msgstr "\n" " ¡Prestigia tu rango!\n" " Una vez que hayas alcanzado el requisito de nivel de prestigio de este servidor, puedes reiniciar tu nivel y experiencia para obtener un nivel de prestigio y cualquier ventaja asociada a él.\n\n" " Si tienes un nivel y experiencia superiores cuando prestigies, tu experiencia y niveles se mantendrán\n" " " #: levelup\commands\user.py:161 msgid "You have no level data yet!" msgstr "¡Aún no tienes datos de nivel!" #: levelup\commands\user.py:163 msgid "Prestige has not been configured for this server!" msgstr "¡El prestigio no se ha configurado para este servidor!" #: levelup\commands\user.py:166 msgid "You need to be at least level {} to prestige!" msgstr "¡Necesitas estar al menos en el nivel {} para prestigiar!" #: levelup\commands\user.py:170 msgid "You have reached the maximum prestige level!" msgstr "¡Has alcanzado el nivel máximo de prestigio!" #: levelup\commands\user.py:175 msgid "The prestige role for this level no longer exists, please contact an admin!" msgstr "¡El rol de prestigio para este nivel ya no existe, por favor contacta a un administrador!" #: levelup\commands\user.py:187 msgid "You have reached Prestige {}!\n" msgstr "¡Has alcanzado el Prestigio {}!\n" #: levelup\commands\user.py:192 levelup\commands\user.py:202 #: levelup\commands\user.py:208 msgid "Prestige Level" msgstr "Nivel de prestigio" #: levelup\commands\user.py:193 levelup\commands\user.py:203 msgid "- {} role added!" msgstr "- ¡Rol de {} añadido!" #: levelup\commands\user.py:195 levelup\commands\user.py:205 msgid "- I was unable to give you the {} role!" msgstr "- ¡No pude darte el rol de {}!" #: levelup\commands\user.py:209 msgid "\n" "- I have removed your old prestige roles" msgstr "\n" "- He eliminado tus antiguos roles de prestigio" #: levelup\commands\user.py:211 msgid "\n" "- I was unable to remove your old prestige roles" msgstr "\n" "- No pude eliminar tus antiguos roles de prestigio" #: levelup\commands\user.py:218 #, docstring msgid "Customize your profile" msgstr "Personaliza tu perfil" #: levelup\commands\user.py:223 #, docstring msgid "View your profile settings" msgstr "Ver la configuración de tu perfil" #: levelup\commands\user.py:227 msgid "`Profile Style: `{}\n" "`Show Nickname: `{}\n" "`Blur: `{}\n" "`Font: `{}\n" "`Background: `{}\n" msgstr "`Estilo del Perfil: `{}\n" "`Mostrar Apodo: `{}\n" "`Desenfoque: `{}\n" "`Fuente: `{}\n" "`Fondo: `{}\n" #: levelup\commands\user.py:241 msgid "`Show Nickname: `{}\n" msgstr "`Mostrar Apodo: `{}\n" #: levelup\commands\user.py:246 msgid "Your Profile Settings" msgstr "Tu Configuración de Perfil" #: levelup\commands\user.py:265 msgid "Cache Time" msgstr "Tiempo de Caché" #: levelup\commands\user.py:266 msgid "Profiles are cached for {} seconds, this is configured by the bot owner." msgstr "" #: levelup\commands\user.py:275 msgid "Name color: {}" msgstr "Color del nombre: {}" #: levelup\commands\user.py:279 msgid "Stat color: {}" msgstr "Color de stat: {}" #: levelup\commands\user.py:283 msgid "Level bar color: {}" msgstr "Color de la barra de nivel: {}" #: levelup\commands\user.py:294 #, docstring msgid "Get the folder paths for this cog's backgrounds" msgstr "Obtener las rutas de las carpetas para los fondos de este cog" #: levelup\commands\user.py:296 msgid "- Defaults: `{}`\n" msgstr "- Por defecto: `{}`\n" #: levelup\commands\user.py:297 msgid "- Custom: `{}`\n" msgstr "- Personalizado: `{}`\n" #: levelup\commands\user.py:303 #, docstring msgid "\n" " Add a custom background to the cog from discord\n\n" " **Arguments**\n" " `preferred_filename` - If a name is given, it will be saved as this name instead of the filename\n\n" " **DISCLAIMER**\n" " - Do not replace any existing file names with custom images\n" " - If you add broken or corrupt images it can break the cog\n" " - Do not include the file extension in the preferred name, it will be added automatically\n" " " msgstr "\n" " Agregue un fondo personalizado al COG desde Discord\n\n" " **Argumentos**\n" " `preferred_filename` - Si se proporciona un nombre, se guardará con este nombre en lugar del nombre de archivo\n\n" " **ADVERTENCIA**\n" " - No reemplace ningún nombre de archivo existente con imágenes personalizadas\n" " - Si agrega imágenes rotas o corruptas, puede romper el cog\n" " - No incluya la extensión del archivo en el nombre preferido, se agregará automáticamente\n" " " #: levelup\commands\user.py:316 msgid "No images found in the message!" msgstr "¡No se encontraron imágenes en el mensaje!" #: levelup\commands\user.py:321 levelup\commands\user.py:381 msgid "That is not a valid format, must be on of the following extensions: " msgstr "Ese no es un formato válido, debe estar en las siguientes extensiones: " #: levelup\commands\user.py:337 msgid "Your custom background has been saved as {}" msgstr "Su fondo personalizado se ha guardado como {}" #: levelup\commands\user.py:342 #, docstring msgid "Remove a default background from the cog's backgrounds folder" msgstr "Eliminar un fondo predeterminado de la carpeta de fondos de la rueda dentada" #: levelup\commands\user.py:347 levelup\commands\user.py:741 msgid "No background found with that name!" msgstr "¡No se encontró ningún fondo con ese nombre!" #: levelup\commands\user.py:348 levelup\commands\user.py:408 msgid "Are you sure you want to delete {}?" msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar {}?" #: levelup\commands\user.py:351 levelup\commands\user.py:411 msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" #: levelup\commands\user.py:353 msgid "The background {} has been deleted" msgstr "El fondo {} ha sido borrado" #: levelup\commands\user.py:358 #, docstring msgid "Get folder paths for this cog's fonts" msgstr "Obtener las rutas de las carpetas para las fuentes de este cog" #: levelup\commands\user.py:360 msgid "- Defaults: {}\n" msgstr "- Por defecto: {}\n" #: levelup\commands\user.py:361 msgid "- Custom: {}\n" msgstr "- Personalizado: {}\n" #: levelup\commands\user.py:367 #, docstring msgid "\n" " Add a custom font to the cog from discord\n\n" " **Arguments**\n" " `preferred_filename` - If a name is given, it will be saved as this name instead of the filename\n" " **Note:** do not include the file extension in the preferred name, it will be added automatically\n" " " msgstr "\n" " Agregue una fuente personalizada al engranaje de Discord.\n\n" " **Argumentos**\n" " `preferred_filename` - Si se proporciona un nombre, se guardará con este nombre en lugar del nombre de archivo.\n" " **Nota:** No incluya la extensión del archivo en el nombre preferido, se agregará automáticamente\n" " " #: levelup\commands\user.py:376 msgid "No fonts found in the message!" msgstr "¡No se encontraron fuentes en el mensaje!" #: levelup\commands\user.py:397 msgid "Your custom font has been saved as {}" msgstr "Su archivo de fuente personalizada se ha guardado como {}" #: levelup\commands\user.py:402 #, docstring msgid "Remove a default font from the cog's fonts folder" msgstr "Eliminar una fuente de la carpeta de fuentes del engranaje" #: levelup\commands\user.py:407 levelup\commands\user.py:775 msgid "No font found with that name!" msgstr "¡No se encontró ninguna fuente con ese nombre!" #: levelup\commands\user.py:413 msgid "The font {} has been deleted" msgstr "La fuente {} ha sido borrada" #: levelup\commands\user.py:419 #, docstring msgid "View the all available backgrounds" msgstr "Ver todos los fondos disponibles" #: levelup\commands\user.py:422 levelup\commands\user.py:448 #: levelup\commands\user.py:478 levelup\commands\user.py:517 #: levelup\commands\user.py:552 levelup\commands\user.py:585 #: levelup\commands\user.py:653 levelup\commands\user.py:760 #: levelup\commands\user.py:799 msgid "Image profiles are disabled here, this setting has no effect!" msgstr "¡Los perfiles de imagen están desactivados aquí, esta configuración no tiene efecto!" #: levelup\commands\user.py:436 msgid "Here are all the available backgrounds!\n" "You can use {} to set your background" msgstr "¡Aquí están todos los fondos disponibles!\n" "Puedes usar {} para configurar tu fondo" #: levelup\commands\user.py:445 #, docstring msgid "View the available fonts you can use" msgstr "Ver todas las fuentes disponibles que puedes usar" #: levelup\commands\user.py:461 msgid "Here are all the available fonts!\n" "You can use {} to set your font" msgstr "¡Aquí están todas las fuentes disponibles!\n" "Puedes usar {} para configurar tu fuente" #: levelup\commands\user.py:468 #, docstring msgid "\n" " Set your profile image style\n\n" " - `default` is the default profile style, very customizable\n" " - `runescape` is a runescape style profile, less customizable but more nostalgic\n" " - (WIP) - more to come\n\n" " " msgstr "\n" " Establecer tu estilo de imagen de perfil\n\n" " - `default` es el estilo de perfil por defecto, muy personalizable\n" " - `runescape` es un estilo de perfil al estilo runescape, menos personalizable pero más nostálgico\n" " - (WIP) - más por venir\n\n" " " #: levelup\commands\user.py:480 msgid "That is not a valid profile style, please choose from the following: {}" msgstr "Ese no es un estilo de perfil válido, por favor elige entre los siguientes: {}" #: levelup\commands\user.py:488 msgid "Your profile type has been set to {}" msgstr "Tu tipo de perfil ha sido establecido en {}" #: levelup\commands\user.py:492 #, docstring msgid "Toggle whether your nickname or username is shown in your profile" msgstr "Alternar si se muestra tu apodo o nombre de usuario en tu perfil" #: levelup\commands\user.py:498 msgid "Your nickname will now be shown in your profile!" msgstr "¡Tu apodo ahora se mostrará en tu perfil!" #: levelup\commands\user.py:500 msgid "Your username will now be shown in your profile!" msgstr "¡Tu nombre de usuario ahora se mostrará en tu perfil!" #: levelup\commands\user.py:508 #, docstring msgid "\n" " Set a color for your username\n\n" " For a specific color, try **[Google's hex color picker](https://htmlcolorcodes.com/)**\n\n" " Set to `default` to randomize the color each time your profile is generated\n" " " msgstr "\n" " Establecer un color para tu nombre de usuario\n\n" " Para un color específico, prueba **[el selector de color hexadecimal de Google](https://htmlcolorcodes.com/)**\n\n" " Establecer a `default` para cambiar el color al azar cada vez que se genere tu perfil\n" " " #: levelup\commands\user.py:520 levelup\commands\user.py:588 #: levelup\commands\user.py:657 levelup\commands\user.py:764 #: levelup\commands\user.py:803 msgid "You cannot change your name color with the current profile style!" msgstr "¡No puedes cambiar el color de tu nombre con el estilo de perfil actual!" #: levelup\commands\user.py:524 msgid "Your name color has been set to random!" msgstr "¡El color de tu nombre ha sido establecido en aleatorio!" #: levelup\commands\user.py:530 levelup\commands\user.py:563 #: levelup\commands\user.py:598 msgid "That is an invalid color, please use a valid name, integer, or hex color." msgstr "Ese es un color inválido, por favor usa un nombre, número entero o color hexadecimal válido." #: levelup\commands\user.py:533 msgid "Name color has been updated to {}!" msgstr "¡El color de tu nombre ha sido actualizado a {}!" #: levelup\commands\user.py:543 #, docstring msgid "\n" " Set a color for your server stats\n\n" " For a specific color, try **[Google's hex color picker](https://htmlcolorcodes.com/)**\n\n" " Set to `default` to randomize the color each time your profile is generated\n" " " msgstr "\n" " Establecer un color para tus estadísticas del servidor\n\n" " Para un color específico, prueba **[el selector de color hexadecimal de Google](https://htmlcolorcodes.com/)**\n\n" " Establecer a `default` para cambiar el color al azar cada vez que se genere tu perfil\n" " " #: levelup\commands\user.py:557 msgid "Your stat color has been set to random!" msgstr "¡El color de tus estadísticas ha sido establecido en aleatorio!" #: levelup\commands\user.py:566 msgid "Stat color has been updated to {}!" msgstr "¡El color de las estadísticas se ha actualizado a {}!" #: levelup\commands\user.py:576 #, docstring msgid "\n" " Set a color for your level bar\n\n" " For a specific color, try **[Google's hex color picker](https://htmlcolorcodes.com/)**\n\n" " Set to `default` to randomize the color each time your profile is generated\n" " " msgstr "\n" " Establecer un color para tu barra de nivel\n\n" " Para un color específico, prueba **[el selector de color hexadecimal de Google](https://htmlcolorcodes.com/)**\n\n" " Establecer a `default` para cambiar el color al azar cada vez que se genere tu perfil\n" " " #: levelup\commands\user.py:592 msgid "Your level bar color has been set to random!" msgstr "¡El color de tu barra de nivel ha sido establecido en aleatorio!" #: levelup\commands\user.py:601 msgid "Level bar color has been updated to {}!" msgstr "¡El color de la barra de nivel se ha actualizado a {}!" #: levelup\commands\user.py:629 #, docstring msgid "\n" " Set a background for your profile\n\n" " This will override your profile banner as the background\n\n" " **WARNING**\n" " The default profile style is wide (1050 by 450 pixels) with an aspect ratio of 21:9.\n" " Portrait images will be cropped.\n\n" " Tip: Googling \"dual monitor backgrounds\" gives good results for the right images\n\n" " Here are some good places to look.\n" " [dualmonitorbackgrounds](https://www.dualmonitorbackgrounds.com/)\n" " [setaswall](https://www.setaswall.com/dual-monitor-wallpapers/)\n" " [pexels](https://www.pexels.com/photo/panoramic-photography-of-trees-and-lake-358482/)\n" " [teahub](https://www.teahub.io/searchw/dual-monitor/)\n\n" " **Additional Options**\n" " - Leave `url` blank or specify `default` to reset back to using your profile banner (or random if you don't have one)\n" " - `random` will randomly select from a pool of default backgrounds each time\n" " - `filename` run `[p]mypf backgrounds` to view default options you can use by including their filename\n" " " msgstr "\n" " Establece un fondo para tu perfil\n\n" " Esto reemplazará el banner de tu perfil como fondo\n\n" " **ADVERTENCIA**\n" " El estilo de perfil predeterminado es ancho (1050 por 450 píxeles) con una relación de aspecto de 21:9.\n" " Las imágenes en formato vertical se recortarán.\n\n" " Consejo: Buscar en Google \"fondos para dos monitores\" da buenos resultados para encontrar las imágenes adecuadas\n\n" " Aquí tienes algunos buenos lugares para buscar.\n" " [dualmonitorbackgrounds](https://www.dualmonitorbackgrounds.com/)\n" " [setaswall](https://www.setaswall.com/dual-monitor-wallpapers/)\n" " [pexels](https://www.pexels.com/photo/panoramic-photography-of-trees-and-lake-358482/)\n" " [teahub](https://www.teahub.io/searchw/dual-monitor/)\n\n" " **Opciones adicionales**\n" " - Deja `url` en blanco o especifica `default` para volver a usar el banner de tu perfil (o aleatorio si no tienes uno)\n" " - `random` seleccionará aleatoriamente de un grupo de fondos por defecto cada vez\n" " - `filename` ejecuta `[p]mypf backgrounds` para ver las opciones por defecto que puedes usar incluyendo su nombre de archivo\n" " " #: levelup\commands\user.py:659 msgid "\n\n" "Profiles are cached for {} seconds so you may not see the change immediately" msgstr "" #: levelup\commands\user.py:666 msgid "Your profile background has been set to random!" msgstr "¡El fondo de tu perfil ha sido establecido en aleatorio!" #: levelup\commands\user.py:673 msgid "Your profile background has been set to default!" msgstr "¡El fondo de tu perfil ha sido establecido en predeterminado!" #: levelup\commands\user.py:683 msgid "You must provide a url, filename, or attach a file" msgstr "Debe proporcionar una url, un nombre de archivo o adjuntar un archivo" #: levelup\commands\user.py:687 msgid "Your background has been reset to default!" msgstr "¡El fondo de tu perfil se ha restablecido a los valores predeterminados!" #: levelup\commands\user.py:694 levelup\commands\user.py:700 #: levelup\commands\user.py:725 msgid "That image is too large for this server's upload limit!" msgstr "¡Esa imagen es demasiado grande para el límite de carga de este servidor!" #: levelup\commands\user.py:703 levelup\commands\user.py:728 msgid "That image is not a valid profile background!\n" "{}" msgstr "¡Esa imagen no es un fondo de perfil válido!\n" "{}" #: levelup\commands\user.py:705 levelup\commands\user.py:730 msgid "Your profile background has been set!" msgstr "¡El fondo de tu perfil ha sido configurado!" #: levelup\commands\user.py:712 msgid "Set a Tenor API key to allow setting backgrounds from Discord's GIF links!\n" "[Click here to get one](https://developers.google.com/tenor/guides/quickstart)\n" "Then set it with `[p]set api tenor api_key `" msgstr "¡Configura una clave API de Tenor para permitir establecer fondos desde los enlaces GIF de Discord!\n" "[Haz clic aquí para obtener una](https://developers.google.com/tenor/guides/quickstart)\n" "Luego configúralo con `[p]set api tenor api_key `" #: levelup\commands\user.py:745 msgid "Your profile background has been set to {}" msgstr "El fondo de tu perfil se ha establecido en {}" #: levelup\commands\user.py:752 #, docstring msgid "\n" " Set a font for your profile\n\n" " To view available fonts, type `[p]myprofile fonts`\n" " To revert to the default font, use `default` for the `font_name` argument\n" " " msgstr "\n" " Establece un tipo de letra para tu perfil\n\n" " Para ver las fuentes disponibles, escribe `[p]myprofile fonts`\n" " Para volver a la fuente predeterminada, utiliza `default` para el argumento `font_name`\n" " " #: levelup\commands\user.py:769 msgid "Your font has been reset to default!" msgstr "¡Tu fuente ha sido restablecida a los valores predeterminados!" #: levelup\commands\user.py:778 msgid "Your font has been set to {}" msgstr "El tipo de letra de tu perfil ha sido establecido como {}" #: levelup\commands\user.py:794 #, docstring msgid "\n" " Toggle a slight blur effect on the background image where the text is displayed.\n" " " msgstr "\n" " Activa un ligero efecto de desenfoque en la imagen de fondo donde se muestra el texto.\n" " " #: levelup\commands\user.py:806 msgid "Your profile blur has been set to {}" msgstr "El desenfoque de fondo de tu perfil se ha establecido en {}" #: levelup\commands\weekly.py:25 #, docstring msgid "View Weekly Leaderboard" msgstr "Ver la tabla de líderes semanal" #: levelup\commands\weekly.py:28 levelup\commands\weekly.py:54 msgid "Weekly stats are not enabled on this server" msgstr "Las estadísticas semanales no están habilitadas en este servidor" #: levelup\commands\weekly.py:51 #, docstring msgid "View Last Week's Leaderboard" msgstr "Ver la tabla de líderes de la última semana" #: levelup\commands\weekly.py:56 msgid "There is no recorded weekly embed saved" msgstr "No hay ningún registro semanal guardado" #: levelup\commands\weekly.py:58 msgid "Last Weekly Leaderboard" msgstr "Última tabla de líderes semanal" #: levelup\commands\weekly.py:59 msgid "{}\n" "`Last Reset: `{}" msgstr "{}\n" "`Último reinicio: `{}`" #: levelup\commands\weekly.py:67 #, docstring msgid "Configure Weekly LevelUp Settings" msgstr "Configurar configuración semanal de LevelUp" #: levelup\commands\weekly.py:72 #, docstring msgid "View the current weekly settings" msgstr "Ver la configuración semanal actual" #: levelup\commands\weekly.py:75 msgid "Weekly stat tracking is currently {}" msgstr "El seguimiento semanal de las estadísticas es actualmente {}" #: levelup\commands\weekly.py:77 msgid "LevelUp Weekly Settings" msgstr "Configuración semanal de LevelUp" #: levelup\commands\weekly.py:82 msgid "Settings" msgstr "Ajustes" #: levelup\commands\weekly.py:83 msgid "`Winner Count: `{}\n" "`Channel: `{}\n" "`Ping Winners: `{}\n" "`Role: `{}\n" "`RoleAllWinners: `{}\n" "`Auto Remove: `{}\n" "`Bonus Exp: `{}\n" msgstr "`Cantidad de ganadores: `{}\n" "`Canal: `{}\n" "`Pingar ganadores: `{}\n" "`Rol: `{}\n" "`RolTodosLosGanadores: `{}\n" "`Auto Eliminar: `{}\n" "`Exp Bono: `{}\n" #: levelup\commands\weekly.py:103 msgid "Last Winners" msgstr "Últimos ganadores" #: levelup\commands\weekly.py:106 msgid "No winners yet" msgstr "No hay ganadores aún" #: levelup\commands\weekly.py:109 msgid " (Enabled)" msgstr " (Habilitado)" #: levelup\commands\weekly.py:109 msgid " (Disabled)" msgstr " (Desactivado)" #: levelup\commands\weekly.py:111 msgid "Auto Reset" msgstr "Reinicio automático" #: levelup\commands\weekly.py:112 msgid "- Stats reset on day {} ({})\n" "- Reset occurs at hour {}\n" "- Last reset occured on {}\n" "- Next reset will happen on {}\n" msgstr "- Las estadísticas se reinician el día {} ({})\n" "- El reinicio ocurre a la hora {}\n" "- El último reinicio ocurrió el {}\n" "- El próximo reinicio será el {}\n" #: levelup\commands\weekly.py:129 #, docstring msgid "Toggle whether to ping winners in announcement" msgstr "Alternar si se debe pingar a los ganadores en el anuncio" #: levelup\commands\weekly.py:133 msgid "Winners will no longer be pinged in announcements" msgstr "Ya no se pingueará a los ganadores en los anuncios" #: levelup\commands\weekly.py:136 msgid "Winners will now be pinged in announcements" msgstr "Ahora se pingueará a los ganadores en los anuncios" #: levelup\commands\weekly.py:141 #, docstring msgid "Remove role from previous winner when new one is announced" msgstr "Remover rol del ganador anterior cuando se anuncie uno nuevo" #: levelup\commands\weekly.py:145 msgid "Roles will no longer be removed from the previous winners" msgstr "Los roles ya no se eliminarán de los ganadores anteriores" #: levelup\commands\weekly.py:148 msgid "Roles will now be removed from the previous winners" msgstr "Los roles ahora se eliminarán de los ganadores anteriores" #: levelup\commands\weekly.py:153 #, docstring msgid "Toggle auto reset of weekly stats" msgstr "Alternar reinicio automático de estadísticas semanales" #: levelup\commands\weekly.py:157 msgid "Weekly stats will no longer auto reset" msgstr "Las estadísticas semanales ya no se reiniciarán automáticamente" #: levelup\commands\weekly.py:160 msgid "Weekly stats will now auto reset" msgstr "Las estadísticas semanales ahora se reiniciarán automáticamente" #: levelup\commands\weekly.py:165 #, docstring msgid "Set bonus exp for top weekly winners" msgstr "Establecer exp bonus para los principales ganadores semanales" #: levelup\commands\weekly.py:168 msgid "Bonus exp for weekly winners set to {}" msgstr "Exp bonus para los ganadores semanales establecido en {}" #: levelup\commands\weekly.py:173 #, docstring msgid "Set channel to announce weekly winners" msgstr "Establecer canal para anunciar los ganadores semanales" #: levelup\commands\weekly.py:176 msgid "Weekly winners will now be announced in {}" msgstr "Los ganadores semanales ahora serán anunciados en {}" #: levelup\commands\weekly.py:181 #, docstring msgid "Set day for weekly stats reset\n" " 0 = Monday\n" " 1 = Tuesday\n" " 2 = Wednesday\n" " 3 = Thursday\n" " 4 = Friday\n" " 5 = Saturday\n" " 6 = Sunday\n" " " msgstr "" #: levelup\commands\weekly.py:192 msgid "Day must be between 0 and 6" msgstr "El día debe estar entre 0 y 6" #: levelup\commands\weekly.py:194 msgid "Weekly stats will now reset on {}" msgstr "Las estadísticas semanales ahora se reiniciarán el {}" #: levelup\commands\weekly.py:199 #, docstring msgid "Set hour for weekly stats reset" msgstr "Establecer hora para el reinicio de estadísticas semanales" #: levelup\commands\weekly.py:202 msgid "Hour must be between 0 and 23" msgstr "La hora debe estar entre 0 y 23" #: levelup\commands\weekly.py:204 msgid "Hour set to {}, next reset will occur at {}" msgstr "Hora establecida en {}, el próximo reinicio será a las {}" #: levelup\commands\weekly.py:211 #, docstring msgid "Reset the weekly leaderboard manually and announce winners" msgstr "Restablecer manualmente la clasificación semanal y anunciar los ganadores" #: levelup\commands\weekly.py:213 msgid "Not resetting weekly stats" msgstr "No se restablecerán las estadísticas semanales" #: levelup\commands\weekly.py:220 #, docstring msgid "Set role to award top weekly winners" msgstr "Establecer rol para premiar a los principales ganadores semanales" #: levelup\commands\weekly.py:223 msgid "Role set to {}" msgstr "Rol establecido en {}" #: levelup\commands\weekly.py:228 #, docstring msgid "Toggle whether all winners get the role" msgstr "Alternar si todos los ganadores obtienen el rol" #: levelup\commands\weekly.py:232 msgid "Only the top winner will get the role" msgstr "Solo el ganador principal obtendrá el rol" #: levelup\commands\weekly.py:235 msgid "All winners will get the role" msgstr "Todos los ganadores obtendrán el rol" #: levelup\commands\weekly.py:240 #, docstring msgid "\n" " Set number of winners to display\n\n" " Due to Discord limitations with max embed field count, the maximum number of winners is 25\n" " " msgstr "\n" " Establecer el número de ganadores a mostrar\n\n" " Debido a las limitaciones de Discord con el número máximo de campos en un embed, el número máximo de ganadores es 25\n" " " #: levelup\commands\weekly.py:247 msgid "Number of winners must be between 1 and 25" msgstr "El número de ganadores debe estar entre 1 y 25" #: levelup\commands\weekly.py:249 msgid "Number of winners to display set to {}" msgstr "Número de ganadores a mostrar establecido en {}" #: levelup\commands\weekly.py:254 #, docstring msgid "Toggle weekly stat tracking" msgstr "Alternar el seguimiento de estadísticas semanales" #: levelup\commands\weekly.py:258 msgid "Weekly stat tracking disabled" msgstr "El seguimiento de estadísticas semanales está deshabilitado" #: levelup\commands\weekly.py:261 msgid "Weekly stat tracking enabled" msgstr "El seguimiento de estadísticas semanales está habilitado"