msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aaa3a-cogs\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-20 22:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-21 15:16\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: French\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: redgettext 3.4.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Crowdin-Project: aaa3a-cogs\n" "X-Crowdin-Project-ID: 531090\n" "X-Crowdin-Language: fr\n" "X-Crowdin-File: /[AAA3A-AAA3A.AAA3A-cogs] main/devutils/locales/messages.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 312\n" "Language: fr_FR\n" #: devutils\devutils.py:51 msgid "No valid log level provided." msgstr "Aucun niveau d'enregistrement valide n'a été fourni." #: devutils\devutils.py:80 msgid "No valid discord object provided." msgstr "Aucun objet de discorde valide n'a été fourni." #: devutils\devutils.py:85 #, docstring msgid "Various development utilities!" msgstr "Divers utilitaires de développement !" #: devutils\devutils.py:134 #, docstring msgid "\n" " Repeats a command a specified number of times.\n\n" " `--sleep ` is an optional flag specifying how much time to wait between command invocations.\n" " " msgstr "\n" " Répète une commande le nombre de fois spécifié.\n\n" " `--sleep ` est un drapeau optionnel spécifiant le temps d'attente entre les invocations de commandes.\n" " " #: devutils\devutils.py:155 devutils\devutils.py:235 devutils\devutils.py:251 msgid "You have not specified a correct command." msgstr "Vous n'avez pas spécifié une commande correcte." #: devutils\devutils.py:157 devutils\devutils.py:253 msgid "You can't execute yourself this command." msgstr "Vous ne pouvez pas exécuter vous-même cette commande." #: devutils\devutils.py:174 #, docstring msgid "Execute multiple commands at once. Split them using |." msgstr "Exécuter plusieurs commandes à la fois. Divisez-les à l'aide de |." #: devutils\devutils.py:189 devutils\devutils.py:211 msgid "`{command}` isn't a valid command." msgstr "`{command}` n'est pas une commande valide." #: devutils\devutils.py:195 devutils\devutils.py:217 msgid "You can't execute yourself `{command}`." msgstr "Vous ne pouvez pas vous exécuter vous-même `{command}`." #: devutils\devutils.py:224 #, docstring msgid "Bypass a command's checks and cooldowns." msgstr "Contourner les contrôles et les durées de vie d'une commande." #: devutils\devutils.py:240 #, docstring msgid "Run a command timing execution and catching exceptions." msgstr "Exécuter une commande en chronométrant l'exécution et en capturant les exceptions." #: devutils\devutils.py:259 msgid "Command `{command}` finished in `{timing}`s." msgstr "La commande `{command}` s'est terminée en `{timing}`s." #: devutils\devutils.py:266 #, docstring msgid "Reinvoke a command message.\n\n" " You may reply to a message to reinvoke it or pass a message ID/link.\n" " The command will be invoked with the author and the channel of the specified message.\n" " " msgstr "Réinvoquer un message de commande.\n\n" " Vous pouvez répondre à un message pour le réinvoquer ou transmettre un identifiant/lien de message.\n" " La commande sera invoquée avec l'auteur et le canal du message spécifié.\n" " " #: devutils\devutils.py:289 msgid "The command isn't valid." msgstr "La commande n'est pas valide." #: devutils\devutils.py:291 msgid "This command can't be executed." msgstr "Cette commande ne peut pas être exécutée." #: devutils\devutils.py:297 #, docstring msgid "Change the logging level for a logger. If no name is provided, the root logger (`red`) is used.\n\n" " Levels are the following:\n" " - `0`: `CRITICAL`\n" " - `1`: `ERROR`\n" " - `2`: `WARNING`\n" " - `3`: `INFO`\n" " - `4`: `DEBUG`\n" " - `5`: `VERBOSE`\n" " - `6`: `TRACE`\n" " " msgstr "Modifier le niveau de journalisation d'un enregistreur. Si aucun nom n'est fourni, le logger racine (`red`) est utilisé.\n\n" " Les niveaux sont les suivants :\n" " - `0` : `CRITICAL`\n" " - `1` : `ERROR`\n" " - `2` : `WARNING`\n" " - `3` : `INFO`\n" " - `4` : `DEBUG`\n" " - `5` : `VERBOSE`\n" " - `6` : `TRACE`\n" " " #: devutils\devutils.py:311 msgid "Logger `{logger_name}` level set to `{level}`." msgstr "Le niveau du logger `{logger_name}` est fixé à `{level}`." #: devutils\devutils.py:320 #, docstring msgid "Force reload a module (to use code changes without restarting your bot).\n\n" " ⚠️ Please only use this if you know what you're doing.\n" " " msgstr "Forcer le rechargement d'un module (pour utiliser les changements de code sans redémarrer le bot).\n\n" " ⚠️ N'utilisez cette option que si vous savez ce que vous faites.\n" " " #: devutils\devutils.py:336 msgid "I couldn't find any module with this name." msgstr "Je n'ai trouvé aucun module portant ce nom." #: devutils\devutils.py:340 msgid "Module(s) {modules} reloaded." msgstr "Module(s) {modules} rechargé(s)." #: devutils\devutils.py:346 msgid "Modules [...] reloaded." msgstr "Modules [...] rechargés." #: devutils\devutils.py:350 #, docstring msgid "Display the JSON of a Discord object with a raw request." msgstr "Affiche le JSON d'un objet Discord avec une requête brute."