msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aaa3a-cogs\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-20 22:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-21 15:16\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Ukrainian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: redgettext 3.4.2\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" "X-Crowdin-Project: aaa3a-cogs\n" "X-Crowdin-Project-ID: 531090\n" "X-Crowdin-Language: uk\n" "X-Crowdin-File: /[AAA3A-AAA3A.AAA3A-cogs] main/dev/locales/messages.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 263\n" "Language: uk_UA\n" #: dev\dev.py:468 #, docstring msgid "Various development focused utilities!" msgstr "Різноманітні утиліти, орієнтовані на розвиток!" #: dev\dev.py:745 dev\dev.py:807 dev\dev.py:1014 msgid "Unreadable attachment with `utf-8`." msgstr "Нечитабельне вкладення з `utf-8`." #: dev\dev.py:762 msgid "This message isn't reachable." msgstr "Це повідомлення недоступне." #: dev\dev.py:868 msgid "Already running a REPL session in this channel. Exit it with `quit`." msgstr "У цьому каналі вже запущено сеанс REPL. Вийдіть з нього за допомогою `quit`." #: dev\dev.py:872 msgid "Already running a REPL session in this channel. Resume the REPL with `{prefix}replresume`." msgstr "На цьому каналі вже запущено сеанс REPL. Відновіть REPL за допомогою `{prefix}replresume`." #: dev\dev.py:884 msgid "Enter code to execute or evaluate. `exit()` or `quit` to exit. `{prefix}replpause` to pause." msgstr "Введіть код для виконання або обчислення. `exit()` або `quit` для виходу. `{prefix}replpause` щоб поставити на паузу." #: dev\dev.py:929 msgid "Exiting." msgstr "Виходьте." #: dev\dev.py:937 msgid "There is no currently running REPL session in this channel." msgstr "На цьому каналі немає поточної сесії REPL." #: dev\dev.py:943 msgid "The REPL session in this channel has been resumed." msgstr "Сесію REPL на цьому каналі відновлено." #: dev\dev.py:945 msgid "The REPL session in this channel is now paused." msgstr "Сеанс REPL у цьому каналі призупинено." #: dev\dev.py:967 msgid "Bot owners will now bypass all commands with cooldowns{optional_duration}." msgstr "Власники ботів тепер будуть обходити всі команди з перезавантаженням{optional_duration}." #: dev\dev.py:977 msgid "Bot owners will no longer bypass all commands with cooldowns{optional_duration}." msgstr "Власники ботів більше не будуть обходити всі команди з перезавантаженням{optional_duration}." #: dev\dev.py:1103 #, docstring msgid "Display all Dev environment values." msgstr "Відобразити всі значення середовища Dev." #: dev\dev.py:1112 #, docstring msgid "Reset its own locals in evals." msgstr "Скинути власні локалі в оцінках." #: dev\view.py:38 msgid "Execute" msgstr "Виконати" #: dev\view.py:40 msgid "Code to Execute" msgstr "Код для виконання" #: dev\view.py:42 msgid "Write your code here..." msgstr "Напишіть свій код тут..."