msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aaa3a-cogs\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-20 22:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-21 15:16\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Polish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: redgettext 3.4.2\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" "X-Crowdin-Project: aaa3a-cogs\n" "X-Crowdin-Project-ID: 531090\n" "X-Crowdin-Language: pl\n" "X-Crowdin-File: /[AAA3A-AAA3A.AAA3A-cogs] main/dev/locales/messages.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 263\n" "Language: pl_PL\n" #: dev\dev.py:468 #, docstring msgid "Various development focused utilities!" msgstr "Różne narzędzia ukierunkowane na rozwój!" #: dev\dev.py:745 dev\dev.py:807 dev\dev.py:1014 msgid "Unreadable attachment with `utf-8`." msgstr "Nieczytelny załącznik z `utf-8`." #: dev\dev.py:762 msgid "This message isn't reachable." msgstr "Ta wiadomość jest niedostępna." #: dev\dev.py:868 msgid "Already running a REPL session in this channel. Exit it with `quit`." msgstr "W tym kanale jest już uruchomiona sesja REPL. Zakończ ją za pomocą `quit`." #: dev\dev.py:872 msgid "Already running a REPL session in this channel. Resume the REPL with `{prefix}replresume`." msgstr "W tym kanale jest już uruchomiona sesja REPL. Wznów REPL za pomocą `{prefix}replresume`." #: dev\dev.py:884 msgid "Enter code to execute or evaluate. `exit()` or `quit` to exit. `{prefix}replpause` to pause." msgstr "Wprowadź kod do wykonania lub oceny. `exit()` lub `quit` aby wyjść. `{prefix}replpause` aby wstrzymać." #: dev\dev.py:929 msgid "Exiting." msgstr "Wyjście." #: dev\dev.py:937 msgid "There is no currently running REPL session in this channel." msgstr "W tym kanale nie ma aktualnie uruchomionej sesji REPL." #: dev\dev.py:943 msgid "The REPL session in this channel has been resumed." msgstr "Sesja REPL w tym kanale została wznowiona." #: dev\dev.py:945 msgid "The REPL session in this channel is now paused." msgstr "Sesja REPL w tym kanale jest teraz wstrzymana." #: dev\dev.py:967 msgid "Bot owners will now bypass all commands with cooldowns{optional_duration}." msgstr "Właściciele botów będą teraz omijać wszystkie polecenia z czasem odnowienia{optional_duration}." #: dev\dev.py:977 msgid "Bot owners will no longer bypass all commands with cooldowns{optional_duration}." msgstr "Właściciele botów nie będą już omijać wszystkich poleceń z czasem odnowienia{optional_duration}." #: dev\dev.py:1103 #, docstring msgid "Display all Dev environment values." msgstr "Wyświetla wszystkie wartości środowiska Dev." #: dev\dev.py:1112 #, docstring msgid "Reset its own locals in evals." msgstr "Resetuje własne lokalizacje w ocenach." #: dev\view.py:38 msgid "Execute" msgstr "Wykonanie" #: dev\view.py:40 msgid "Code to Execute" msgstr "Kod do wykonania" #: dev\view.py:42 msgid "Write your code here..." msgstr "Wpisz tutaj swój kod..."