msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aaa3a-cogs\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-20 22:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-21 15:16\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Greek\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: redgettext 3.4.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: aaa3a-cogs\n" "X-Crowdin-Project-ID: 531090\n" "X-Crowdin-Language: el\n" "X-Crowdin-File: /[AAA3A-AAA3A.AAA3A-cogs] main/dev/locales/messages.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 263\n" "Language: el_GR\n" #: dev\dev.py:468 #, docstring msgid "Various development focused utilities!" msgstr "Διάφορα βοηθητικά προγράμματα με επίκεντρο την ανάπτυξη!" #: dev\dev.py:745 dev\dev.py:807 dev\dev.py:1014 msgid "Unreadable attachment with `utf-8`." msgstr "Μη αναγνώσιμο συνημμένο με `utf-8`." #: dev\dev.py:762 msgid "This message isn't reachable." msgstr "Αυτό το μήνυμα δεν είναι προσβάσιμο." #: dev\dev.py:868 msgid "Already running a REPL session in this channel. Exit it with `quit`." msgstr "Τρέχει ήδη μια συνεδρία REPL σε αυτό το κανάλι. Βγείτε από αυτήν με `quit`." #: dev\dev.py:872 msgid "Already running a REPL session in this channel. Resume the REPL with `{prefix}replresume`." msgstr "Τρέχει ήδη μια συνεδρία REPL σε αυτό το κανάλι. Συνεχίστε την REPL με `{prefix}replresume`." #: dev\dev.py:884 msgid "Enter code to execute or evaluate. `exit()` or `quit` to exit. `{prefix}replpause` to pause." msgstr "Εισάγετε τον κώδικα για εκτέλεση ή αξιολόγηση. `exit()` ή `quit` για έξοδο. \"{prefix}replpause\" για παύση." #: dev\dev.py:929 msgid "Exiting." msgstr "Έξοδος." #: dev\dev.py:937 msgid "There is no currently running REPL session in this channel." msgstr "Δεν υπάρχει τρέχουσα σύνοδος REPL σε αυτό το κανάλι." #: dev\dev.py:943 msgid "The REPL session in this channel has been resumed." msgstr "Η σύνοδος REPL σε αυτό το κανάλι συνεχίστηκε." #: dev\dev.py:945 msgid "The REPL session in this channel is now paused." msgstr "Η σύνοδος REPL σε αυτό το κανάλι έχει πλέον διακοπεί." #: dev\dev.py:967 msgid "Bot owners will now bypass all commands with cooldowns{optional_duration}." msgstr "Οι ιδιοκτήτες bot θα παρακάμπτουν πλέον όλες τις εντολές με cooldowns{optional_duration}." #: dev\dev.py:977 msgid "Bot owners will no longer bypass all commands with cooldowns{optional_duration}." msgstr "Οι ιδιοκτήτες bot δεν θα παρακάμπτουν πλέον όλες τις εντολές με cooldowns{optional_duration}." #: dev\dev.py:1103 #, docstring msgid "Display all Dev environment values." msgstr "Εμφάνιση όλων των τιμών περιβάλλοντος Dev." #: dev\dev.py:1112 #, docstring msgid "Reset its own locals in evals." msgstr "Επαναφέρει τις δικές του τοπικές τιμές στις αξιολογήσεις." #: dev\view.py:38 msgid "Execute" msgstr "Εκτέλεση" #: dev\view.py:40 msgid "Code to Execute" msgstr "Κώδικας προς εκτέλεση" #: dev\view.py:42 msgid "Write your code here..." msgstr "Γράψτε τον κώδικά σας εδώ..."