msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aaa3a-cogs\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-20 22:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-20 20:24\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Romanian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: redgettext 3.4.2\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100>0 && n%100<20)) ? 1 : 2);\n" "X-Crowdin-Project: aaa3a-cogs\n" "X-Crowdin-Project-ID: 531090\n" "X-Crowdin-Language: ro\n" "X-Crowdin-File: /[AAA3A-AAA3A.AAA3A-cogs] main/consolelogs/locales/messages.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 261\n" "Language: ro_RO\n" #: consolelogs\consolelogs.py:102 #, docstring msgid "A cog to display the console logs, with buttons and filter options, and to send commands errors in configured channels!" msgstr "O rotiță pentru a afișa jurnalele consolei, cu butoane și opțiuni de filtrare, și pentru a trimite erori de comandă în canalele configurate!" #: consolelogs\consolelogs.py:264 msgid "No logs to display." msgstr "Nu există jurnale de afișat." #: consolelogs\consolelogs.py:415 #, docstring msgid "Scroll the console logs, for all levels/loggers or provided level/logger name." msgstr "Derulează jurnalele consolei, pentru toate nivelurile/loggerii sau pentru numele nivelului/loggerului furnizat." #: consolelogs\consolelogs.py:451 #, docstring msgid "View the console logs one by one, for all levels/loggers or provided level/logger name." msgstr "Vizualizați jurnalele de consolă unul câte unul, pentru toate nivelurile/loggerii sau pentru numele nivelului/loggerului furnizat." #: consolelogs\consolelogs.py:462 #, docstring msgid "Display the stats for the bot logs since the bot start." msgstr "Afișează statisticile pentru jurnalele robotului de la pornirea robotului." #: consolelogs\consolelogs.py:495 #, docstring msgid "Enable errors logging in a channel.\n\n" " **Parameters:**\n" " - `channel`: The channel where the commands errors will be sent.\n" " - `global_errors`: Log errors for the entire bot, not just the channel server.\n" " - `prefixed_commands_errors`: Log prefixed commands errors.\n" " - `slash_commands_errors`: Log slash commands errors.\n" " - `dpy_ignored_exceptions`: Log dpy ignored exceptions (events listeners and Views errors).\n" " - `full_console`: Log all the console logs.\n" " - `guild_invite`: Add a button \"Guild Invite\" in commands errors logs, only for community servers.\n" " - `ignored_cogs`: Ignore some cogs for `prefixed_commands_errors` and `slash_commands_errors`. You have to use the cog qualified_name like `ConsoleLogs` for this cog.\n" " " msgstr "Activați înregistrarea erorilor într-un canal.\n\n" " **Parametri:**\n" " - `channel`: Canalul unde vor fi trimise erorile de comandă.\n" " - `global_errors`: Jurnalizează erorile pentru întregul bot, nu doar pentru serverul canalului.\n" " - `prefixed_commands_errors`: Înregistrarea erorilor de comenzi prefixate.\n" " - `slash_commands_errors`: Jurnalizează erorile comenzilor slash.\n" " - `dpy_ignored_exceptions`: Înregistrați excepțiile ignorate de dpy (erori de ascultare a evenimentelor și erori de vizualizare).\n" " - `full_console`: Înregistrează toate jurnalele de consolă.\n" " - `guild_invite`: Adăugați un buton \"Guild Invite\" în jurnalele de erori de comandă, numai pentru serverele comunitare.\n" " - `ignored_cogs`: Ignoră unele cogs pentru `prefixed_commands_errors` și `slash_commands_errors`. Trebuie să folosiți numele calificat al cog-ului, cum ar fi `ConsoleLogs` pentru acest cog.\n" " " #: consolelogs\consolelogs.py:516 msgid "I don't have the permissions to send embeds in this channel." msgstr "Nu am permisiunile necesare pentru a trimite imagini în acest canal." #: consolelogs\consolelogs.py:532 msgid "Errors logging enabled in {channel.mention}." msgstr "Înregistrarea erorilor este activată în {channel.mention}." #: consolelogs\consolelogs.py:540 #, docstring msgid "Disable errors logging in a channel." msgstr "Dezactivați înregistrarea erorilor într-un canal." #: consolelogs\consolelogs.py:543 msgid "Errors logging isn't enabled in this channel." msgstr "Înregistrarea erorilor nu este activată în acest canal." #: consolelogs\consolelogs.py:546 msgid "Errors logging disabled in {channel.mention}." msgstr "Înregistrarea erorilor este dezactivată în {channel.mention}." #: consolelogs\consolelogs.py:550 #, docstring msgid "Get an embed to check loops status." msgstr "Obțineți o inserție pentru a verifica starea buclelor."